Hele bi' dur. Ölüm zamanı 5 hafta önce demiştin değil mi? | Open Subtitles | تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟ |
Birisi o zamandan Ölüm zamanı arasında onu güzelce giydirmiş. | Open Subtitles | قام أحدهم بجعلها دمية بين ذلك الوقت و وقت الوفاة |
Tahmini Ölüm zamanı, şüphelinin gece yarısından sonra eve girdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | وقت الوفاة يشير ان المشتبه به دخل عنوة بعد منتصف الليل |
Ölüm zamanı 18:57. | Open Subtitles | زمن الوفاة السابعة إلا ثلاث دقائق مساءً |
Kurumuş dokuyu baz alırsak, Ölüm zamanı beş ile yedi gün arasında. | Open Subtitles | استنادا الى النسيج الجاف, وضعت وقت الوفاة من خمس الى سبع ايام. |
Ölüm zamanı 24 saatle 3 gün arasında. | Open Subtitles | حتى وقت الوفاة في أي مكان في بين 24 ساعة وثلاثة أيام. |
Ölüm zamanı 10:30 dediniz. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنّ وقت الوفاة هو الساعة العاشرة والنصف |
- Ölüm zamanı, kayıp rapor edildiğinden beri ... | Open Subtitles | يمكنني أن أحدد وقت الوفاة منذ حوالي عشرة أيام |
Ölüm zamanı 72 ile 96 saat arasında. | Open Subtitles | فأنا أقدّر وقت الوفاة بين الـ 72 والـ 96 ساعة ماضية |
Düştüğü gibi saati kırılmış. Ölüm zamanı 16:15. | Open Subtitles | لقد تحطمت الساعة عندما وقع وقت الوفاة هو الرابعة و الربع |
Ölüm zamanı saat 02:00 civarı. | Open Subtitles | حسنا لقد قدرت وقت الوفاة حوالي الساعة الثانية |
Ölüm zamanı cumartesi akşamının erken saatleri. Alison'un üstünde de aynı sersemletici silahın izleri var. | Open Subtitles | تم العثور عليها بمنزلها وقت الوفاة بوقت مبكر من مساء يوم السبت |
Doktora göre Ölüm zamanı dün gece 8:00 ya da 9:00. | Open Subtitles | ملاحظات الطبيب حددت وقت الوفاة بين الساعة الثامنة للتاسعة مساء ليلة الامس |
Bozulmaya bağlı olarak, Ölüm zamanı donmadan önceki 5 gün. | Open Subtitles | بناءاً على مستوى التحلل سأقدر وقت الوفاة بحوالي 5 أيام قبل إنجماد البحيرة |
Kan pıhtılaşmasına göre, Ölüm zamanı; sabah 1:00 ila 3:00 arası. | Open Subtitles | لقد غادرت عند 4 فجراً تخثر الدم يشير إلى أن وقت الوفاة |
Yani yaklaşık Ölüm zamanı 6 saat önce. | Open Subtitles | وهذا سيجعل وقت الوفاة تقريباً منذ ستة ساعات |
Ölüm zamanı: 13.45 16 Nisan 2009. | Open Subtitles | وقت الوفاة 1 : 45 مساءاً السادس عشر من أبريل 2009 |
Bana Ölüm zamanı ile kesin bir bilgi vereceğinizi umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أحصل على زمن الوفاة بدقة |
Ölüm zamanı diğer ikisiyle hemen hemen aynı. | Open Subtitles | اذا، وقت الموت كان تقريبا نفسه كعمليتى القتل السابقتان |
Hızlandırılmış çürüme ve tümüyle gizlenmiş Ölüm zamanı. | Open Subtitles | مسرعةً التحلل و بالتالي تغطي على موعد الوفاة |
Ölüm zamanı kesin olarak bu mu? Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد معرفة وقت الوفاه بشكل محدد |
Doğum ve Ölüm zamanı vardır. Sevmek ve nefret etmek... | Open Subtitles | هنالك وقت للولادة ووقت للموت ووقت للحب ووقت للكراهيَة |
Soğuk kanlı oldukları için vücut ısısının Ölüm zamanı tespitinde faydası olmaz. | Open Subtitles | بما أن حرارة جسمها تتغير لا تنفع بتحديد ساعة الوفاة |