"ölün" - Traduction Turc en Arabe

    • موتوا
        
    • تموتوا
        
    • تموتون
        
    • ستموتون
        
    • تَموت
        
    • مُتْ
        
    • وأنت ميتاً
        
    • ومُت
        
    • لتكن نهايتكم
        
    • ستموتوا
        
    Seçim sizin, ya hemen şimdi ölün, ya da benimle birlikte savaşın ve hayatta kalın. Open Subtitles انه خياركم موتوا الأن او عيشوا و قاتلوا بجانبي
    Ya görevi bitirin ya da denerken ölün. Open Subtitles .تعرفونماعليكمفعله .انجزوا المهمة او موتوا فى سبيلها
    ölün, kötü robotlar. ölün! Open Subtitles موتوا ايها الروبوتات السيئة ، موتوا
    Ya uzay boşluğunda ölün ya da şiirimi nasıl bulduğunuzu söyleyin. Open Subtitles إما أن تموتوا فى فراغ الفضاء أو تخبرونى عن رأيكم فى شعرى
    Zorundasınız. Benimle gelin ya da olduğunuz yerde ölün. Seçim sizin. Open Subtitles عليكم ، تعالوا معى أو تموتون بمكانكم.
    Son kez söylüyorum ya bana katılın, ya da ölün. Open Subtitles لآخر مرة , انظموا الي انظموا الي او ستموتون
    Onları ezin ya da bu uğurda ölün! Open Subtitles اسحقوهم او موتوا وانتم تحاولون
    Öne çıkın ve bize katılın ya da ölün. Open Subtitles تقدمواللأماموإنضمواإلينا... أو موتوا ...
    Doğru şekilde yapın, ondan sonra ölün! Open Subtitles قوموا بها على أكمل وجهٍ ثمّ موتوا
    Güzel bir görüntü verin bana! Kameraya doğru ölün! Open Subtitles أريد صورة مثالية، موتوا أمام الكاميرا
    Tanrılar ya önümde diz çökün ya da ölün. Open Subtitles أيتُها الآلهه إركعوا لى أو موتوا
    Geminiz benim merhametimde. Teslim olun ya da ölün. Open Subtitles سفينتكم تحت رحمتي أستسلموا أو موتوا
    Son kez soruyorum, ya bana katılın ya da ölün. Open Subtitles لآخر مرة إما أن تنضموا إلي أو تموتوا
    Dağılın ya da ölün! Open Subtitles تراجعوا أو تموتوا
    Dağılın ya da ölün! Gidin! Open Subtitles تراجعوا أو تموتوا
    Bize katılın ve yaşayın, ya da onurunuzla ölün. Open Subtitles انضموا إلينا وسوف تعيشون أو تموتون بشرف
    Şey yazıyor: "Teslim olun ya da ölün." Open Subtitles معناها... إستسلموا أو تموتون...
    Ölü gibi görünün ya da gerçekten ölün. Open Subtitles لتبدوا كالموتى وإلا ستموتون
    Makul miktarda kan dökebilirsiniz, ama yaşayın, yaşayın ki bir gün arenada zaferle ve onurlu bir şekilde ölün! Open Subtitles سَفكالدماءعلىالرمال... الأن كي تعيش إلى ذلك اليوم حيث تَموت بالشرف و النصر فى الساحة.
    Eğer yağmur yağarsa, sadece Kızılderililerin yaptığı gibi yapın, ...ölün! Open Subtitles وإذا يُمطرُ، فقط يَحْبُّ الهنود عَمِلوا، مُتْ!
    ölün bile canlı halinden daha değerli. Open Subtitles قيمتك وأنت ميتاً أكثر منها وأنت حياً
    Gidin ve şerefinizle ölün. Open Subtitles اذهب، ومُت بشرف
    Beni takip edin Benim gibi ölün. Open Subtitles "اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي" "اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي"
    Teslim olun ya da ölün. Open Subtitles إستسلموا أو ستموتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus