"ölüp kimin yaşayacağına" - Traduction Turc en Arabe

    • من يعيش ومن يموت
        
    • يعيش و من يموت
        
    • من يحيا
        
    Demek bu kimin ölüp kimin yaşayacağına karar vereceğin bir nüfus sayımı. Open Subtitles هذه إجراء إحصائي لمساعدتك لتقرير من يعيش ومن يموت
    Kimin ölüp kimin yaşayacağına karar vermek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لنقرر من يعيش ومن يموت
    Ayrıca kimin ölüp, kimin yaşayacağına da karar veriyorlar. Open Subtitles وهم أيضا يحددوا من يعيش ومن يموت.
    "Kimin ölüp kimin yaşayacağına ben karar veririm." Open Subtitles " أنا أقرر من يعيش و من يموت "
    Sam, herif Tanrıcılık oynuyor, kimin ölüp kimin yaşayacağına karar veriyor, benim kitabımda bu canavarlık. Open Subtitles الرجل يعتقد نفسه عظيماً (سام) إنه بقرر من يعيش و من يموت هذا تصرف وحشي في رأيي
    Kendine göre kimin ölüp kimin yaşayacağına karar verme hakkı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وفقًا لرأيه يرى أنه يحق لي أن يقرر من يحيا ومن يمت
    Sanırım kimin ölüp kimin yaşayacağına karar vermek kutsal ruha aittir, bana değil. Open Subtitles ، أعتقد أنّ اختيار من يموت و من يحيا عائد إلى الروح العظيمة، و ليس ليّ
    Her gün kimin ölüp kimin yaşayacağına karar verip Müttefiklere zafer kazanmaları için yardım ettik ama kimse bilmiyordu. Open Subtitles في كل يوم كنا نحدد من يعيش ومن يموت ...في كل يوم كنا نساعد الحلفاء على النصر ولم يعلم أحد
    Bu, Pope'un bize kimin ölüp kimin yaşayacağına karar verenin kendisi olduğunu söyleme şekli. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ هذا (بوب) يخبرنا انه هو من يقرر من يعيش ومن يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus