"ölürüz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنموت
        
    • نموت
        
    • فسنموت
        
    • سيموت
        
    • ونموت
        
    • عداد
        
    • ميتين
        
    • نَمُوتُ
        
    • متنا
        
    • أموات
        
    • وسنموت
        
    • تقتلنا
        
    • ميتون
        
    • هالكون
        
    • فسنموتُ
        
    Öyle sarhoş ki, bizi unutur ve burada açIıktan ölürüz. Open Subtitles إنه مخمور جدا و لا يتذكرنا و نحن سنموت جوعا
    Bu odada yaklaşık yüzde 20 oksijen vardır. Ve oksijen konsantrasyonunu düşürürsek hepimiz ölürüz. TED فهنا في هذه الغرفة هناك ما يقارب ٢٠٪ أوكسجين. ولو قمنا بتقليل تركيز الأوكسجين، سنموت جميعًا.
    - Bırakmazsan ikimiz de ölürüz! Open Subtitles إذا لم تدعنى أذهب يا دكتور جونز , سنموت سويا
    Böyle olmayacak! Ya teslim olursun ya da burada ölürüz. Open Subtitles لن يحدث هذا ان ايضا تستسلم او نموت اينما نقف
    Hepimiz tek yumruk olup, birlikte savaşır ve birlikte ölürüz. Open Subtitles ان نكون يد واحدة و نقاتل سوياً و نموت سوياً
    Vantilatörler bize hava veriyor. Onlar kapanırsa ölürüz. Open Subtitles هذه المراوح هي مصدر الهواء الوحيد لدينا إذا أغلقناها فسنموت
    Kayalara varsak bile üç güne kalmaz ölürüz. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى الصخور سنموت خلال ثلاث أيام بأي حال
    Ya takım olarak düzeliriz ya da birey olarak ölürüz! Open Subtitles وإما أن نتجمع كفريق الآن.. أو سنموت آحاداً..
    Ya takım olarak düzeliriz ya da birey olarak ölürüz! Open Subtitles وإما أن نتجمع كفريق الآن.. أو سنموت آحاداً..
    Herkes görevini biliyor. Unutmayın, tören başlarsa hepimiz ölürüz. Open Subtitles الكل يعرف وظيفته , تذكروا إذا بدأت الطقوس سنموت جميعاً
    Ortakalanda tutulması gerektiğine inandığımız alanlardan veya ortak kontrolde, yoksa beraberce ölürüz Open Subtitles والمجالات التي نعتقد بأنه يجب الحفاظ عليها في العموم أو تحت سيطرة مشتركة أو سنموت بشكل جماعي
    Eğer benim aşırı yüklenmeyi durdurmama izin vermezsen hepimiz ölürüz. Open Subtitles تيلك , كلنا سنموت إذا لم تسمح لي بإيقاف الحمل الزائد
    Eğer sobayı açık bırakıp uykuya dalacak olursak... dumandan ölürüz Open Subtitles سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان
    Onlar, bunun için öldürür. Biz, bunun için ölürüz. Hikâyenin sonu. Open Subtitles .إنهم يقتلون من أجله .ونحن نموت من أجله، هذه نهاية القصة
    Bizlerin yüzde 65'i sudan oluşmaktadır -- bunun yüzde 1'ini kaybettiğimizde ise ölürüz. TED أنا وأنت نتكون من 65% ماء -- وإذذا فقدنا 1% من ذلك نموت.
    Hangi yemin daha güçlüdür namusun namusla anlaşıp da "ya bunu yapar, ya bu uğurda ölürüz" demesinden? Open Subtitles وأي قسم أوثق من عهد الحر للحر، على أننا سنفعل هذا الأمر أو نموت دونه؟
    Yaşarsak, Rab için yaşarız ölürsek, Rab için ölürüz. Open Subtitles لأننا إن عشنا، نعيش من أجل الرب وإن متنا، نموت من أجل الرب
    Eğer bu basınçlı bölmede bir delik açılırsa hepimiz ölürüz! - Ne diyeceğim biliyor musun! Open Subtitles ان اطلقت النار بتلك الكابينه فسنموت كلنا
    Eğer o kapıyı açarsan ikimiz de ölürüz, yemin ederim! Ona yardım edemezsin! Open Subtitles إذا فتحت الباب كلانا سيموت أقسم لا أستطيع مساعدته
    Anjali, bir kez doğarız ve bir kez ölürüz. Open Subtitles انجلى نحن نولد مره واحده ونموت مره واحده
    Yüzeye torpido olmadan çıkarsak ölürüz. Open Subtitles اذا صعدنا بدون ان نشغل الطوربيد . سوف نصبح فى عداد الاموات
    Ve diğerleri gibi, yardım olmazsa ölürüz. Open Subtitles ومثلالآخرون، بدون مساعدةِ، بَقينَا ميتين.
    Ya bana dosyayı getirirler ya da tetiğe basarım hepimiz ölürüz. Open Subtitles للحُصُول عليي هذا الملفِ، أَو أنا أَضْغطُ هذا الزنادِ وكلنا نَمُوتُ.
    Bitkin ve aç olabilirler kaptan ama yola koyulmalıyız yoksa hep beraber ölürüz burada. Open Subtitles بالرغم من التعب والجوع كما هو الحال يا كابتن علينا ان نبقيهم يتحركون والا متنا جميعاً هنا
    Bizi pusuya düşürürse hepimiz ölürüz. Open Subtitles اذا قرر ان يضع كمين لنا .. اذا فنحن أموات
    Önünde sonunda hipotermiden ölürüz bu yüzden tüm bu enkaz, hayatımızı kurtaracak. Open Subtitles وسنموت في الأخير من إنخفاض الحرارة، لذا كلّ هذا الحطام سينقذ حياتينا.
    - Kırarsak da patlayıcılar tetiklenir ve hepimiz ölürüz. Open Subtitles و الذي من شأنه حدوث تفجيرات داخل المنشأة و تقتلنا جميعاً
    Ve iyi dile, veya ölürüz. Open Subtitles ويجب ان يكون الاعتذار مقبولا والا نحن ميتون
    Tüm o şeyler ve radyasyon... Burada ölürüz. Open Subtitles وسط تلك المخلوقات والأشعاع، نحن هالكون لا محالة هنا
    Ve eğer geri götürmezsem, hepimiz onunla bir ölürüz. Open Subtitles وإذا لم تعدها إليّ فسنموتُ كلنا معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus