"öldürürdüm" - Traduction Turc en Arabe

    • سأقتل
        
    • قتلتك
        
    • لقتلته
        
    • لأقتل
        
    • سأقتله
        
    • وأقتل
        
    • لقتلتك
        
    • لأقتله
        
    • سأقتلهم
        
    • فسأقتل
        
    • لأقتلك
        
    • لقتلتهم
        
    • رُجعتُ لقتلتُ
        
    • أن أقتل
        
    Senin güvenliğin için onun gibi yüz adam daha öldürürdüm! Open Subtitles لكي أبقيك آمنهة سأقتل 100 رجل مثله و100 رجل بعدهم
    Eğer evlenseydik, sana yaklaşan her kim olursa olsun, onu öldürürdüm. Open Subtitles إذا تزوجنا سأقتل أول رجل يقترب منكِ, أيّ كان
    Eğer bana bir şey olsaydı, seni şimdiye kadar öldürürdüm değil mi? Open Subtitles لو كنت مصاب من المفترض ان اكون قد قتلتك الأن, اليس كذلك؟
    Eğer bana bir şey olsaydı, seni şimdiye kadar öldürürdüm değil mi? Open Subtitles لو كنت مصاب من المفترض ان اكون قد قتلتك الأن, اليس كذلك؟
    Eğer avdan dönüyor olsam ve silahım yanımda olsaydı, bir saniye bile düşünmeden onu öldürürdüm. Open Subtitles لو كنت صيادا و لدى بندقيتى لقتلته بدون أن أفكر لثانية
    Ama eğer paçayı kurtarabileceğimi düşünseydim evet, o adilerin herbirini öldürürdüm. Open Subtitles لكن لو ظننتُ بأنّ باستطاعتي الإفلات من ذلك أجل , كنتُ لأقتل كل واحدٍ من هؤلاء الأوغاد من دون استثناء
    Evet onu öldürürdüm.Karakterinden bahsediyoruz Open Subtitles نعم، سأقتله ما نتحدث عنه حقيقة هي الشخصية
    Gerçekten böyle düşünseydim, bir silah alır ikimizi de öldürürdüm. Open Subtitles إذا حقاً أعتقدت ذلك سأحضر سلاحا بالحال وأقتلك وأقتل نفسي
    Düşmanlarıyla yaşıyordun. Ben olsam görür görmez öldürürdüm seni. Open Subtitles لقد كنتِ تعيشين مع عدوهم، لو كنت مكانهم، لقتلتك في مكانك
    Yarın kalktığımda "gerçek" anlamda buraya ait olmadığımı öğrenseydim kendimi öldürürdüm. Open Subtitles لو استيقظت غداً و علمت بأنني لا انتمي فعلاً اليكم سأقتل نفسي
    Kendimi anında öldürürdüm. Anında. Open Subtitles كنت سأقتل نفسي في نفس المكان في نفس المكان اللعين
    Eğer birini öldürecek olsaydım, onu öldürürdüm. Open Subtitles كلب زوجي السابق، و إنّ كنتُ سأقتل أحداً، لكان هو.
    Yemin ederim, ölüm döşeğindeki anneme seni öldürmeyeceğime söz vermeseydim... seni öldürürdüm. Open Subtitles أقسم , انني لو لم أعد أمي وهي علي فراش الموت بأنني لن أقتلك لكنت قتلتك
    Bu zamanı beklemek yerine seni oracıkta öldürürdüm. Open Subtitles لكنت قتلتك حينها بدلاً من الإنتظار حتى الآن
    Kafamdaki bu çip olmasa seni çok uzun zaman önce öldürürdüm. Open Subtitles إذا كنت قد أخرجت تلك الشريحة من رأسي لكنت قتلتك منذ مدة طويلة
    Onun yerinde olsaydım ve beni sabahın ikisinde arasaydı onu öldürürdüm. Open Subtitles إن كنت بدلاً منها و أتصل بي في الساعه الثانية صباحاً كنت لقتلته
    Tatlım bir zamanlar bu bilgiyi öğrenebilmek için adam öldürürdüm fakat bu sefer memnuniyetle belirtmek isterim ki ben annene hediyesini çoktan aldım. Open Subtitles تعلمين يا حلوتى ، كانت هناك أوقاتٌ كنتُ لأقتل فيها لأجل مثل تلك المعلومات،، لكننى سعيدٌ لأعلان أننى بالفعلِ قد احضرتُ لأمكِ هدية..
    Yani, öldüğünü bilmesem onu kendim öldürürdüm. Open Subtitles أعني، لو عرفتُ ما فعل، لكنتُ سأقتله بنفسي.
    Orkin adamı gibi orada olur ve o şeyi öldürürdüm. Open Subtitles سوف أكون معها مثل الرجل الرقيق وأقتل ما بداخلها للنهاية.
    Çocukların olmasa seni öldürürdüm. Open Subtitles لو أنّك لا تملك أطفالاً، لقتلتك.
    -Hayır, öylesin. Ölmeseydi onu ben öldürürdüm. Open Subtitles كلا، أنت كذلك، إذا لم يكن ميتاً، كنتُ لأقتله بنفسي.
    - Hepsini öldürürdüm. Open Subtitles ؟ كنت سأقتلهم جميعاً.
    Eğer başka bir yaşama gideceğimi bilsem, kendimi hemen öldürürdüm. Open Subtitles إذا كان على الذهاب إلى حياة أخرى فسأقتل نفسي الآن
    Seni öldürürdüm, kardeşim. Open Subtitles كنت لأقتلك يا اخي
    - Hayır. Benim adamlarımdan biri yapsaydı lanet herifi öldürürdüm. Open Subtitles أنا أعرف أنه لو كانوا من رجالي لقتلتهم.
    Yine olsa, o puştu yine öldürürdüm. Tüm şarjörü üstüne boşaltırdım. Open Subtitles أعني، لئن رُجعتُ لقتلتُ ذلك الوغد مجدّداً، لأفرغتُ مشطاً في جسده
    Kimi öldürürdüm biliyor musun? Kız arkadaşıyla işi pişirdim diye beni öldürmek isteyen o ordu dangalağını. Open Subtitles أنا أريد أن أقتل ذاك المختال الذي لحقني فقط لأني عاشرت حبيبته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus