"öldürmeden önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن يقتل
        
    • قبل أن يقتلوا
        
    • قبل أن أقتله
        
    • قبل أن تقتل
        
    • قبل أن تقتلنا
        
    • قبل قتلك
        
    • قتلها قبل
        
    • قبل أن يقتلهم
        
    • قبل ان يقتل
        
    • قبل أن أقتلك
        
    • قبل أن أقتلهما
        
    • قبل أن يقتلني
        
    • قبل أن يقتلها
        
    • قبل أن يقوم بقتل
        
    • قبل القتل
        
    Biz o başka bir akrabası öldürmeden önce iblis bulmak zorunda. Open Subtitles يجب أن نقتل المشعوذ قبل أن يقتل أحداً آخر من معارفه
    Çünkü kendilerini öldürmeden önce kendilerini oldukları gibi kabul etmek zorundaydılar. TED لأنهم شعروا بأنهم اضطروا إلى تأكيد أنفسهم قبل أن يقتلوا أنفسهم
    Adamlarını öldürüyorum ama eve girdiğimde onu öldürmeden önce Jodi'yi zaten öldürmüş oluyor. Open Subtitles فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله
    Lütfen, Tanrı aşkına. Birini öldürmeden önce yetişin! Open Subtitles من فضلك رجاءً تعالوا إلى هنا قبل أن تقتل أي أحد
    Ama sen Kubbe'nin bize neden ihanet ettiğini merak ederken ben bizi öldürmeden önce onu nasıl durdurabileceğimizi merak ediyorum. Open Subtitles لكن بينما أنتِ مشغولة في السؤال عن سبب خيانة القبّة لنا، إنّي أسأل عن كيفيّة إيقافها قبل أن تقتلنا جميعاً.
    Onu öldürmeden önce, nedenini söylediniz mi? Open Subtitles هل أخبرته بهويتك قبل قتلك له؟
    Kendini öldürmeden önce onu öldürmeye ne kadar yakın olduğun önemlidir. Open Subtitles كم تستطيع الاقتراب من قتلها قبل أن تقتل نفسك
    öldürmeden önce onları bir role zorluyor. Open Subtitles الدور الذي يجعل ضحاياه يؤدوه قبل أن يقتلهم
    Polis şu sorun çıkaran arkadaşı birini öldürmeden önce yakalamış Open Subtitles شرطة الولاية امسكت بصديقك للسرعة قبل ان يقتل اى شخص
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    - Katil. Başkasını öldürmeden önce onu yakalayacak mısın sence? Open Subtitles هل تعتقد انك ستقبض عليه قبل أن يقتل شخص آخر؟
    Birilerini öldürmeden önce Bu çocuga topu kontrol etmeyi ögretmeliyiz. Open Subtitles يجدر بك تعليم هذا الفتي السيطرة قبل أن يقتل أحداً ما
    Kendini öldürmeden önce yatağını yapan kaç intihar vakası biliyorsun? Open Subtitles كم عدد المنتحرين الذين يعدون فراشهم قبل أن يقتلوا أنفسهم؟
    Bütün bu insanları öldürmeden önce harekete geçip onları durdurmak için hâlâ zaman var. Open Subtitles لازال هناك وقت للتحرك ومنعهم قبل أن يقتلوا هؤلاء الناس
    Eğer teselli olacaksa onu öldürmeden önce, hak ettiği dersi verdim. Open Subtitles , لو كان هناك أى تعزية . فقد لقنته الدرس الملائم قبل أن أقتله
    Bu adamları öldürmeden önce kabuslarından kurtulmalıydı. Open Subtitles تحتاج لأن تعايش كابوسها مجددا ً قبل أن تقتل هؤلاء الرجال
    Pekâlâ, ne olursan olsun, o bizi öldürmeden önce biz onu öldürmek zorundayız. Open Subtitles حسنٌ , مهما كانت فعلينا قتلها قبل أن تقتلنا
    Enzo sen onu öldürmeden önce sana bir mesaj yollamış. Open Subtitles لقد أرسل لك نص قبل قتلك له
    Kurbanlarını öldürmeden önce onlara kahvaltı hazırlatıyor. Open Subtitles يجعل ضحاياه يعدون له فطوراً قبل أن يقتلهم.
    Daha fazla insanı öldürmeden önce onu içeri atmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريد منك ان تحضره قبل ان يقتل المزيد من الناس.
    Seni öldürmeden önce... Belki planımdaki dehayı görmek istersin! Open Subtitles قبل أن أقتلك ,ربما تود ان ترى عبقرية خطتي
    Cutter ve Elrod onları öldürmeden önce sorumluların siz olduğunu söylediler. Open Subtitles أخبروني " كاتر " و " إلرود " قبل أن أقتلهما
    Şişko, bu kalp ağrısı beni öldürmeden önce dövüşelim. Open Subtitles دعنا نخوض في شجار أيُّها البدين قبل أن يقتلني هذا الصداع
    Kendine ancak, kadını öldürmeden önce ortaklarının nerede olduğunu söylersen yardım edebilirsin. Open Subtitles فقط الحل الوحيد لديك هو أن تخبرنا أين شريكك قبل أن يقتلها
    Şu an önemli olan, bizlerden birini daha öldürmeden önce onu durdurmuş olmamız, tamam mı? Open Subtitles اسمعي ، ما هو مهم الآن هو أن نوقف هذا الشيء قبل أن يقوم بقتل أحدٍ منّا أليس كذلك؟
    Bir mermi 5000 dolar olursa insanlar, birini öldürmeden önce düşünecektir. Open Subtitles سيفكر الناس جيداً قبل القتل لو كان هذا ثمن الرصاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus