"öldürmemiz" - Traduction Turc en Arabe

    • نقتله
        
    • نقتلها
        
    • لنقتله
        
    • لقتلهم
        
    Suikast demek... Silahsızken boş bir anında onu öldürmemiz, değil mi? Open Subtitles الاغتيال يعني أن نقتله خلال أوقاته الخاصة عندما لا يكون مسلحاً
    Eğer tekrar canlanmışsa, onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles لو أنها جثة عادت للحياة , علينا أن نقتله
    Şansımız varken onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد قلتُ لك أننا كان يجب أن نقتله عندما كانت لدينا الفرصة
    Ama bunu yapmak için, onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles لكن إذا فعلنا ذلك سيكون لزاما علينا أن نقتلها لكي نحصل على عصا المِكنَسة
    Arkasında cesetler bırakıyor dostum onu öldürmemiz gerekiyor. Open Subtitles إنها تقتل يا رجل، وهذا معناه أنه يجب أن نقتلها
    öldürmemiz için bize para verdiğin kişinin Tony Stark olduğunu söylememiştin. Open Subtitles أنت لم تخبرنا أن الهدف الذي دفعتَ لنا لنقتله هو (توني ستارك) العظيم كما ترى
    Bu da demek oluyor ki, eğer güvenliği sağlamak için onları öldürmemiz gerekirse, Tanrı'nın da yardımıyla bunu yapacağız! Open Subtitles هذا يعني أنه إن اضطررنا لقتلهم لتأكيد هذه السلامة أقسم بالله أن نفعل
    Birini öldürmemiz gerekirse öldürme işini ben yaparım. Open Subtitles فإن اقتضى الحال منا بأن نقتله عندها سوف أقوم أنا بقتله
    Asıl onu öldürmemiz gerek. Diğeri sadece yüksek sesli bir şırfıntı. Open Subtitles إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع
    Irwin, bu adamı öldürmemiz gerekecek. Open Subtitles إيروين .. سينبغي علينا أن نقتله
    - Onu öldürmemiz gerekiyor, beni değil. Open Subtitles من المفترض علينا ان نقتله هو ولست انا
    Kaçmış. Size onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim Open Subtitles لقد ذهب اللقيط قلت لك انه يجب ان نقتله
    Bu gece ne zaman ve nasıl öldürmemiz gerektiğini düşünüp sana cevabımı vereceğim. Open Subtitles لننتظر حتى الغد بعدها أقرر كيف نقتله.
    Onu yakalamamız gerekiyor,öldürmemiz değil. Silahını çekti. Open Subtitles من المفترض ان نحضره لا ان نقتله
    Onu öldürmemiz gerektiğini düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تفكر أننا يجب أن نقتله
    Onu öldürmemiz ya da yanımıza almamız gerekiyor. Open Subtitles إن تم القبض عليها سنضيع كلنا إما أن نقتلها أو نأخذها معنا
    Davina'yı geri getirmek için öldürmemiz gereken cadıyı bile bilmiyoruz. Open Subtitles نجهل من الساحرة الصحيحة التي نقتلها لكيّ نعيدها.
    Janet? Söylediğim gibi. öldürmemiz gerekti. Open Subtitles "جانيت" ، لقد اخبرتك انه كان يجب علينا ان نقتلها
    Kereste şirketi onlar ölene kadar onları kesemez, ve kereste şirketi de ağaçları öldürmemiz için bizi tutar böylece biz öldürürüz onlar da gelip keserler. Open Subtitles حسناً، شركة تقطيع الخشب لا يُمكنها قطع الأشجار مالم تكون ميتة، لذا شركة تقطيع الخشب توظفنّا لكي نأتي هُنا و نسمم الأشجار، لذا، نحن نقتلها و هم سوف يأتون و يقومون بقطعها.
    sonra da ilacın etkisi geçmeden onu öldürmemiz lazım. Open Subtitles ثم يجب أن نقتلها قبل أن يزول الشلل
    Cotton, onu öldürmemiz lazım. Hayır. Open Subtitles لابُد أن نقتلها
    Biraz zaman öldürmemiz gerekiyor. Open Subtitles يبدو انه لدينا بعض الوقت لنقتله .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus