"ölmüştür" - Traduction Turc en Arabe

    • مات
        
    • ميت
        
    • ماتت
        
    • ميتة
        
    • ميتاً
        
    • ميّت
        
    • موتى
        
    • توفي
        
    • ميتا
        
    • حتفهم
        
    • اموات
        
    • ومات
        
    • قد توفيت
        
    Belki de nehre düşmüş ya da yemek eksikliğinden ölmüştür. Open Subtitles ربما دخل النّهر .أو مات من جراء نقص الطعام المناسب
    Sence o işi yaparken mi ölmüştür yoksa hazzın doruklarındayken mi? Open Subtitles اذن هل تعتقد انه مات وهما يفعلانها او بعد اللحظات الجميلة؟
    Belki de her şey bitmiştir. Belki de o, bilirsin çoktan ölmüştür. Open Subtitles حسنا , ربما انتهى الأمر ربما أنه , تعلمين , ميت حقاً
    Birisi gelir, diğeri gider, Tetiği çekmez veya her neyse, O andan itibaren, o namluyu gördüğünde ölmüştür. TED وهذه البندقية، في تلك اللحظة، يصل شخص ما، ويذهب الآخر، لا يطلق النار، لا يهمّ، هو ميت في هذه اللحظة.
    En sonunda, eğer şanslıysanız, olayın üzerinden 3 ya da 4 saat geçtikten sonra tedavi edilirsiniz ama kalp kası ölmüştür. TED وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت
    Yani belki de ölmüştür. Ama sanmıyorum çünkü boşanma davası açmış. Open Subtitles ربما هي ميتة لكن لا اعتقد هذا والا لكانت اخبرت دورا
    Şimdi takip et, onu bulursun büyük ihtimalle ölmüştür, ama onu istediğini biliyorum. Open Subtitles والان تعقبي ذلك وستجديه على الأرجح سيكون ميتاً ولكني مُتأكد بأنك ترغبين برؤيته
    Bu hikâye istemediğimiz bir savaşı durdurursa o zaman bir kahraman olarak ölmüştür. Open Subtitles وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا
    Çok ama çok sayıda insan Everest Dağı'nda ölmüştür, ve o sene verilen bir karara göre dağa çıkıp tüm bu dağcılara ait bedenleri kurtarıp ve onları dağdan aşağı indireceklerdi. TED لقد مات الكثير من الناس على قمة جبل آيفرست، وقد قرروا أن يستعيدوا كل جثث متسلقي الجبال وجلبهم لأسفل الجبل.
    Eminim, gülerek ölmüştür. Yanındaki suratsız bıyıklı kim? Open Subtitles لا مزاح، لقد مات مبتسماً، أراهنك على ذلك.
    Belki şimdi ölmüştür, ama yangından kurtuldu. Open Subtitles ربما يكون مات هناك لكنه لم يمت فى الحريق
    - Teşekkür ederim. - Çok güzel. Sana da bir tane alayım diyeceğim, ama yapan adam muhtemelen ölmüştür. Open Subtitles كنت أتمنى أن أصنع لكك واحده لكن الذي صنعها مات
    - Öldü. Tabii ölmüştür, kurşun durmaz girer oradan. Open Subtitles أجل ميت ، بالطبع لأن الطلقة ستمر من خلاله
    - Çoktan ölmüştür. Çabuk gidip kutumu bulun! Open Subtitles ، هو الآن ميت ، اذهبوا وابحثوا عن حقيبتي
    Belki burada birisi ölmüştür. Ya da diri diri gömülmüştür. Open Subtitles رُبَّمَا شخص ما هنا ميت أَو دُفِنَ وهو حيّ
    Aynı diğer balıklar gibi ölmüştür. Maydonoz sosu yapacağım. Open Subtitles ، لقد ماتت مثل أى سمكة . سأصنع القليل من صلصة البقدونس
    Akciğer ödeminden ölmüştür herhalde. Open Subtitles ساعة أتخيل أنها ماتت جراء الإصابة بالاستسقاء.
    can sıkıcı birşey yüzünden ölmüştür kanser falan gibi. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنهـا ماتت بطريقة مُملة كـ السرطان.
    Umarım fareler onu yemeden önce ölmüştür. Open Subtitles آمل فقط بأنها كانت ميتة قبل وصول الجرذان إليها
    Üzgünüm, şimdiye dek ölmüştür. Gitmeni söylemiştim sana. Open Subtitles أنا آسف، لقد كانت ميتة منذ مدة لقد طلبت منكِ الذهاب
    Belki de şu an ölmüştür. Sevgilim, içimi rahatlattın. Open Subtitles ربما يكون ميتاً الآن بالفعل آه يا حبيبتي , كلامكِ مريحٌ جداً
    Belki o da diğerleri gibi ölmüştür ama daha bulunamamıştır. Open Subtitles ربّما هو ميّت مثل الباقين لكن لم يتم إكتشاف ذلك بعد.
    Eminim hepsi ölmüştür. Onu bilemeyiz, Rodney. Open Subtitles أنا متأكد تماما أنهم كلهم موتى لا يمكن أن نعلم ذلك, رودني
    Kınanası hareketlerinizden, eski ortağım, cesur memur George Scotman ölmüştür... Open Subtitles بسبب أفعالكم القبيحة شريكي الراحل الضابط الشجاع جورج سكوتمان توفي
    Ya ölmüştür ya yaşıyordur ya polislerin eline geçmiştir ya da kaçmıştır. Open Subtitles سواء كان حيا أو ميتا أو قبضت عليه الشرطة أم لا
    Bazı büyük beyinler bile doktorlarının yardımıyla ölmüştür. Open Subtitles بعض العقول العظيمة لقوا حتفهم بمساعدة من أطبائهم
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama muhtemelen hepsi de ölmüştür. Neden? Open Subtitles اكره ان اقول ذلك , ولكن من المحتمل ان يكونو كلهم اموات, لماذا؟
    Ortağım arkada, herhalde ölmüştür. Open Subtitles كنت أبحث عن هذا الوادي بينما أصيب صديقي برصاصة ومات
    ...yani maktul, yangından en fazla 1-2 saat önce ölmüştür. Open Subtitles لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ من ساعة أو ساعتين من إشعال النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus