"Bu uğurda ölmezsem, bununla kalbim hançerlensin ve eğer bir ya da iki yıl yaşamam gerekiyorsa reformlarımıza karşı koymaya veya engellemeye artık bu Kralın kudreti yetmez" demiş ve büyük bir yemin etmiş. | Open Subtitles | ليخترق هذا الخنجر قلبي إذا لم أمت دفاعا عن هذا المذهب وإذا كان ينبغي علي العيش لسنة أو سنتين |
su an çocugum ama ölmezsem büyüyecegim. | Open Subtitles | انا صغيرة الان إذا لم أمت سوف اصبح كبيرة |
Ben ölmezsem asla birleşemezler. Ben kurbanım. | Open Subtitles | لن يجتمعوا سويآ أذا لم أمت أنا الأضحيه |
Ama ölmezsem senin kabusun olacak, aşağılık herif. | Open Subtitles | وأذا لم أمت... سوف يكون كابوسك, يا أبن العاهرة. |
Tabii kan kaybından ölmezsem ki 30 dakika içinde olacak olan bu. | Open Subtitles | ما لم أمُت من النزيف، وهذا ما سيحدث خلال 30 دقيق. |
O gün eğer ölmezsem bir sonraki en iyi şeyi umut ediyordum o da bir daha bana ulaşamasın diye buraya gönderilmekti. | Open Subtitles | إذا لم أمت في ذلك اليوم... كنت أرجو أن يكون ثاني أفضل حل أن ينتهي بي الأمر هنا |
Sıkıntıdan ölmezsem. | Open Subtitles | كما تعلمون ، إذا لم أمت من الملل. |
Hiç ölmezsem hiç ruhumu vermek zorunda kalmam. | Open Subtitles | إذا لم أمت قط لن يكون على خسارة روحي |
Çünkü eğer ölmezsem seni öldüreceğim. | Open Subtitles | لأني إذا لم أمت سأقتلك |
Cuma gününe kadar doğal yollarla ölmezsem Adam'ın gözü önünde evde ölmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | وإن لم أمت طبيعياً هنا بحلول يوم الجمعة سيتوجب علي الموت في المنزل أمام (آدم) ولا أريد حصول ذلك |
ölmezsem tabi. | Open Subtitles | ما لم أمت |
Ama ölmezsem seni öldürmem gerekecek Morgan. | Open Subtitles | ،لكنّي إذا لم أمُت (فسأضطر لقتلك يا (مورغان |