"önümden" - Traduction Turc en Arabe

    • طريقي
        
    • طريقى
        
    • أمامي
        
    • عن الطريق
        
    • طريقِي
        
    • ابقِّ
        
    önümden çekil, seni havlayan saman yığını, yoksa kelleni uçururum! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي يا كومة التبن وإلا سوف ادق عنقكك
    Bravo, budala. Şimdi çekil önümden. Uzak dur! Open Subtitles مرحا لك أيها الحمار والآن إبتعد عن طريقي
    Tüm hayatım boyunca yaptım, ve bundan sonra da değişmeyecek, o yüzden çekil önümden, tamam mı? Open Subtitles , كنت أفعل هذا طوال حياتي , و لن يتغير هذا في أيّ وقت قريب لذا ابتعدي عن طريقي , مفهوم؟
    Belki önümden çekilirsen bu sorun olmaz. Open Subtitles حسناً, ربما إذا ابتعدت عن طريقي, لما كانت مشكله
    Yardım etmeyeceksen, önümden çekil. Open Subtitles إنّلمتكنبنيتكِتقديمالمُساعدة، فإبتعدي عن طريقى.
    Bak ne diyeceğim, platformun sonuna kadar yavaşça benim önümden yürü. Open Subtitles حسناً، تمشي ببطئ عند نهاية الرصيف مباشرةً أمامي
    Şimdi, seni mahvetmeden önce çekil önümden. Open Subtitles الآن أبتعدي عن طريقي من فضلك قبل أن أنهيكِ
    Çekil önümden yoksa canın yanar! Önce Blair, şimdi de ben mi? Open Subtitles لست بحاجة إلى شفقتك ابتعد عن طريقي وإلا آذيتك
    Ya güvenliği çağırıp beni ve ekibimi tutuklatırsın ya da önümden çekilirsin. Open Subtitles فإما أن يقبض الأمن عليّ و على فريقي أو يمكنك الابتعاد عن طريقي
    Adamım önümden çekilsen iyi edersin. Open Subtitles يا رجل، من الأفضل لك أن تتحرك وتبتعد عن طريقي
    Yardım etmeyecekseniz, önümden çekilin! Open Subtitles إذا لم تقوم بمساعدتي. أذن فأبتعد عن طريقي. سيدتي ..
    Şimdi çekil önümden. Güneşimi engelliyorsun. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس
    Çekil önümden. Open Subtitles أنه قد حان الوقت للقبض على المتهم أنت تعترض طريقي
    Çekil git önümden. Ev teklifiyle başlayacaktım. Andy. Open Subtitles ابتعد عن طريقي ينبغي لدي القياده مع عرض الشقة اندي
    İhtiyacım olan her cevap bende var. Şimdi önümden çekil. Open Subtitles لديّ الإجابات التي أحتاجها، إبتعد عن طريقي
    - Çek şu kolunu önümden! - Kendi tarafına geç. Open Subtitles ـ أبعد هذا المخنث عن طريقي ـ أذهب إلى طريق الخاص
    Evet, ama sanki gece kulübündeymişsin gibi yapıyorsun. - Çekil önümden. Open Subtitles نعم ، و لكنك تفعلين ذلك و كأنك في النادي اوووه ، أبتعد عن طريقي
    Yani, yerinde olsam, önümden bir an evvel çekilirdim. Open Subtitles لذا لو كنت في موضعك، لتنحيت عن طريقي بحق السماء
    önümden çekil ve bilgilerini danışmaya bırak. Open Subtitles إبتعد عن طريقي وأترك معلوماتك على المكتب.
    Çekil önümden, seni suikastçı. Open Subtitles إبعد عن طريقى يا سفاح
    Biri önümden giderken, diğeri arkamdan geliyordu. Ödümü kopardılar. Open Subtitles واحد يمشي أمامي والثاني خلفي أخافاني كثيراً
    O zaman sadece küçük bitkileri önümden çek böylece bunu oraya sürükleyebilirim. Open Subtitles فقط حركي النباتات الصغيرة عن الطريق. حتى يمكننيّ أن أضع هذه هناك.
    Çekil önümden bok çuvalı! Open Subtitles خارج طريقِي , يا حقيبة وسخة!
    önümden çekilir misin? önümden çekilir misin lütfen! ? Open Subtitles ابقِّ بعيداً عنى ابقِّ بعيداً عنى رجاءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus