"önce mi sonra mı" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أم بعد
        
    • قبل أو بعد
        
    • قبل او بعد
        
    • قبل ام بعد
        
    Bu koşul nakit para istemenizden önce mi, sonra mı ortaya çıktı? Open Subtitles هل جاء هذا الشرط قبل أم بعد إصرارك على الدفع نقداً ومقدماً
    - Ama o sürtük delirmişti. - Bıçaklamadan önce mi sonra mı? Open Subtitles و لكن هذه الحقيرة كانت مجنونة قبل أم بعد أن طعنتها ؟
    - Tahliyesinden önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أم بعد حصوله على إطلاق السراح المشروط؟
    Onunla yarıştan önce mi, sonra mı görüştün merak ediyorum. Open Subtitles لا، فقط أتسائل إن كنت قابلته قبل أو بعد السباق؟
    Ve bu birini öldürdükten önce mi sonra mı olurdu. Open Subtitles وذلك سيكون قبل أو بعد أن يقتل شخصاً آخر؟
    Dairesine taşındıktan önce mi, sonra mı? Open Subtitles ومتى كان ذلك قبل او بعد ان تنتقلين لشقته؟ هاه؟
    Peki bunları seni aramaktan vazgeçmesini, çiçek yollamayı kesmesini ve seni rahat bırakmasını söyledikten önce mi, sonra mı oldu? Open Subtitles هذا رائع هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟
    Benzin gölüne batmış olduğunu fark etmenden önce mi, sonra mı? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت أنك تقف وسط بركة من البنزين؟
    Benzin gölüne batmış olduğunu... fark etmenden önce mi, sonra mı aptal? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت.. أنك تقف وسط بركة من البنزين يا مغفل؟
    Tek kollu adamla kavganızdan önce mi, sonra mı? Open Subtitles قبل أم بعد الشجار مع الرجل أحادي الذراع؟
    Evini tuvalet kağıtladıktan önce mi sonra mı? Open Subtitles هل ذلك قبل أم بعد القيام بتغطية منزلها بأوراق المرحاض؟
    -Tam soyarken yakalanmış. Gümüşleri taşımak için yatak örtüsünü kullanmadan önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أم بعد استخدامه للملاءة لنقل الفضيات؟
    Onu öldürmene engel olmamdan önce mi, sonra mı? Open Subtitles قبل أم بعد ندائي لك بعدم إطلاق النار عليه؟
    Onu öldürmene engel olmamdan önce mi, sonra mı? Open Subtitles أهو قبل أم بعد اعاقتي عن التصويب عليها ؟
    Bahşiş yüzünden Barb'la tartışmanızdan önce mi, sonra mı? Open Subtitles هل هذا قبل أم بعد شجارك معها بشأن العلاوة ؟
    -Buzu, bu olaydan önce mi sonra mı düzleştirdin? Open Subtitles ثم ذهبت إلى الشارع لأخذ مشروب ونعمت الثلج قبل أم بعد ذلك ؟
    Ben Hatfield'in yüzüne yumruk atmadan önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟ بن من؟
    Öyle mi? Yan odadaki CPA mutlu sonla bittikten önce mi, sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد إتفاق السلام في الغرفة المجاورة
    Bu olay karının telefonunu meşgule düşürmeden önce mi sonra mı oldu? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟
    Alarm vurulduktan önce mi, sonra mı çaldı? Open Subtitles فأيهما حدث؟ هل أنطلق الإنذار قبل أو بعد أن أصبتِ؟
    O platin kolye alındıktan önce mi, sonra mı? Open Subtitles هل كان ذلك قبل او بعد ان اهداك هذه القلادة البلاتينية؟
    Etin suyunu sıkmadan önce mi sonra mı imzaladın? Open Subtitles هل قمت بالتوقيع قبل او بعد عملية الإستمناء؟
    Bu kusmukla beraber yemek borunun bir kısmını da tuvalete bırakmandan önce mi, sonra mı oldu? Yo, şaka değil. Open Subtitles أكان قبل ام بعد إلقائك قطعة كبيرة من المريء الخاصة بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus