Eğer katil 5.45'den önce olay yerini terk ettiyse, Saat 5.45.'de çığlık atıldığında kim vardı ? | Open Subtitles | إن حدثت الجريمة قبل السادسة إلا ربع فمن كان هناك ليصرخ فى السادسة إلا ربع ؟ |
Evet, birkaç sene önce olay Yeri İnceleme Laboratuarının verdiği yanlış alarmlarla ilgili bir haber yazmıştım. | Open Subtitles | صحيح قصة إيجابيات وهمية عن معمل الجريمة قبل سنوات |
Harvey Dent. Adamlarınız delilleri karartmadan önce olay mahallinde 10 dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد عشر دقائق في مسرح الجريمة قبل أن يفسده رجالك |
Yani katil 5.45'den önce olay yerini terk etmiş olmalı. | Open Subtitles | لذا لابد أن الجريمة حدثت قبل السادسة إلا ربع |
Ah. yetkili biri yok muydu birkaç gün önce olay gerçekleşirken | Open Subtitles | الهجمات التى أذنت لنا بِها. التى حدثت قبل أيام قليله. |
Tutuklandığın gün seninle birlikteydi ama polisler gelmeden hemen önce olay yerinden uzaklaşmasını sağladın. | Open Subtitles | كانت معكِ في الليلة ،التي قُبض عليكِ لكنّكِ جعلتها تبتعد من الحادث قبل أن تظهر الشرطة |
Yetkililer polis gelmeden önce olay yerinden kaçan zanlıyı arıyorlar. | Open Subtitles | تبحث السلطات عن مطلق النار المشتبه به، الذي يقولون إنه غادر مسرح الجريمة قبل وصول الشرطة. |
Ceset götürülmeden bir an önce olay mahallîne gidin. | Open Subtitles | توجهوا في الوقت الحالي إلى موقع الجريمة قبل نقل الجثة |
Olaydan sadece birkaç gün önce olay yerinde bulunduğunuzdan bahsetmediniz. | Open Subtitles | ولم تذكري أنك كنت في مسرح الجريمة قبل يومين |
Sen gelmeden önce olay yerini inceledim. | Open Subtitles | ،فحصت مسرح الجريمة قبل أن تصل |
Bizim iki adamımızdan önce olay yerine giden iki polis... | Open Subtitles | الشرطيين اللذان كانا في موقع الحادث قبل جماعتنا |