"önceden hiç" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يسبق
        
    Büyüklü küçüklü diğer tüm hayvanlar daha Önceden hiç düzenlenmemiş... böyle bir toplantıda bulunmaktan endişelilerdi. Open Subtitles كل الحيوانات الاخرى كبيرها وصغيرها كان متلهفا للذهاب هناك لاجتماع لم يسبق عقده من قبل
    Bu illüzyon çok ama çok zordur özellikle Önceden hiç denememiş biri için mesela ben gibi. Open Subtitles هذه الخدعة صعبه جدا جدا خاصة لشخص لم يسبق له فعلها من قبل مثلي
    Önceden hiç kimseyi takip etmemişsindir herhalde. Open Subtitles أظنّكَ لم يسبق واقتفيتَ أحدًا من قبل، صحيح؟
    Değildi. Önceden hiç görmedim. Open Subtitles لا, لم يسبق لي وأن رأيتُ ذلك الرجلَ من قبل
    Sağol, aslında Önceden hiç manuel vitesli sürmedim. Open Subtitles شكرا، لم يسبق لي أن يحركها في الواقع عصا من قبل.
    Martina Navratilova'dan nikahımızı kıyamayacağına dair bir mesaj aldım çünkü bunu Önceden hiç yapmamış ve ikimizi de tanımıyor. Open Subtitles لقد وصلتني برقية للتو من مارتينا نافراتيلوفا بانها لن تكون الكاهنه لأنه لم يسبق لها فعل ذلك ولا تعرف أحدنا
    Önceden hiç bir kadın öldürmemiştim ama senin için bir istisna yapmak istiyorum. Open Subtitles لم يسبق لي أن قتلتُ إمرأة من قبل, لكن من أجلك, سأكون مستعداً للقيام بإستثناء.
    Önceden hiç gerçek bir arkadaşın olmamıştı. Open Subtitles لم يسبق أن كان لديك أصدقاء من قبل
    Önceden hiç koltuklu bir ölçüm görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية ميزانٍ بكرسي من قبل
    Bu Önceden hiç olmamıştı. Open Subtitles هذه لم يسبق أبدًا أن حدث هذا لي
    Önceden hiç bu kadar kalabalık olmamıştık. Open Subtitles لم يسبق أن حظينا بهذا العدد الكبير
    Senin gibi biriyle Önceden hiç tanışmamıştım Milady. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أحدا مثلكِ من قبل, "ميلايدي".
    Bana Önceden hiç ilham gelmemişti. Open Subtitles لم يسبق لي أن استغرقت في التفكير هكذا
    Daha Önceden hiç kapıyı kitlemezdin. Open Subtitles لم يسبق أن أقفلتَ بابك من قبل
    Önceden hiç gitmedik ki. Open Subtitles لم يسبق أن فعلنا هذا
    Ben Önceden hiç biryerde bulunmamıştım açıkcası. Open Subtitles لم يسبق أن ذهبت لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus