"önceliklerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • أولوياتنا
        
    • بأولوياتنا
        
    Afganistan'daki müdahalemize dair en üzücü olan şeylerden biri önceliklerimizi uyumsuz bir şekilde belirlemiş olmamız. TED فواحدة من الامور المحزنة التي تؤطر تدخلنا في أفغانستان هو ان أولوياتنا لا تملك اي نسق من التنسيق المشترك
    Dünyanın bütün zamanına sahip olmadığımızı farkettiğimizde önceliklerimizi daha net bir şekilde görmeye başlarız. Önemsiz olaylara daha az dikkate alırız. TED عندما ندرك أننا لا نملك كل الوقت الموجود في العالم. تتجلى أمامنا أولوياتنا بوضوح. لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة.
    önceliklerimizi açığa kavuşturmalıyız. Bu asla parayla ilgili değildi. Open Subtitles علينا النظر إلى أولوياتنا والتي لم تكن المال أبدًا
    önceliklerimizi unutmuş gibi gözüküyorsun. Open Subtitles يبدو بأنك فقدت كل إحساسك بأولوياتنا
    önceliklerimizi düşünün. Open Subtitles فكّرا بأولوياتنا
    Kötü bir etkisi olabilir ama olanlardan sonra önceliklerimizi düşünmemiz lazım. Open Subtitles قد يكون حاد، ولكن بعد كل ما حدث للتو، نحن بحاجة للتفكير في أولوياتنا.
    Bu buluşmanın nedeni orta noktada buluşup, önceliklerimizi netleştirmek. Open Subtitles الهدف من هذا الإجتماع ... هو التوافق فيما بيننا ونحدد أولوياتنا
    önceliklerimizi açığa kavuşturmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن ابقي أولوياتنا واضحة
    Bence toplum olarak önceliklerimizi şaşırmış durumdayız. Open Subtitles أشعر أننا كمجتمع أولوياتنا مشوشة صحيح؟
    Açık bir şekilde diğer önceliklerimizi belirttim. Open Subtitles لقد أوضحت تمامًا ما هي أولوياتنا
    önceliklerimizi belirlemeliyiz. TED يجب أن ننظم أولوياتنا.
    önceliklerimizi iyi belirlemeliyiz Open Subtitles يجب أن نضع أولوياتنا مباشرة
    D, seni anlıyorum, ama önceliklerimizi konuşmamız gerek. Open Subtitles (دي)، أحترم رغبتك، لكن علينا نقاش أولوياتنا.
    önceliklerimizi anlıyoruz ancak Almanlar bu losava konusunu daha ileriye götürme konusunda gönülsüz. Open Subtitles نحن نفهم أولوياتنا لكن الألمان يترددون في (الذهاب وراء أمر (إيسوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus