"önemlisin" - Traduction Turc en Arabe

    • مهم
        
    • أهمية
        
    • مهمه
        
    • الأهمية
        
    • أنتِ مهمة
        
    • مهمٌ
        
    • مهمّ
        
    • مهمٌّ
        
    • أهتم لأمرك
        
    • مُهم
        
    • أنت مهمة
        
    • أنت هام
        
    • أنتي مهمة
        
    • تعنين الكثير
        
    Sen bu program için önemlisin, ama muharebe gençlere göre bir oyun. Open Subtitles أنت مهم جداً لهذه المعركة والقتال هو لعبة الشبان
    Sen önemlisin biliyorsun Open Subtitles انت تعرفين أنك شيء مهم جدا بالنسبة لي أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
    Haklıydın. Gitmene izin veremeyecek kadar önemlisin Anders. Open Subtitles أنت محق أنت مهم جداً لنتركك تذهب يا اّندرز
    Sen benim için Jackie'nin olamadığı kadar önemlisin. Open Subtitles أنت أكثر أهمية بالنسبة لي مما كانت عليه جاكي
    Beni kurtarmak için kendini tehlikeye atamayacak kadar önemlisin. Open Subtitles انت مهمه للغايه لكى تموتى فى سبيل انقاذى
    Hayır, gelemezsin. Geri dönmek zorundasın. Sen çok önemlisin. Open Subtitles لا انت لا تستطيع ، انت مهم جدا يجب عليك ان تعود
    Bu yüzden önemlisin. Open Subtitles ولكن إنه الذي قد تقودهم إليه، لهذا السبب أنت مهم
    - Mutlu olmanı istiyoruz. Bizim için çok önemlisin. Open Subtitles نريدك أن تكون سعيدا أنت مهم جدا بالنسبة لنا
    Luke, benim için çok önemlisin. Open Subtitles لوك , أنت فعلاً مهم بالنسبه لي.
    Benim için çok önemlisin, yanındayken hissettiklerim,... Open Subtitles فأنتِ ما هو مهم بالنسبة لي، فالحالة التي أشعر بها عندما أكونمعكِ،لذا...
    Evet, sen çok önemlisin, değil mi? Open Subtitles أجل، أنت مهم جداً صحيح؟ معروف للجميع
    Sen önemlisin. Open Subtitles لذلك كان عليك أن تعودي , فأنت عُنصر مهم
    Bu akşam paralı insanlarla akşam yemeği yiyeceğim ama benim için daha önemlisin. Open Subtitles لقد تناول العشاء مع بعض الدول الغنية ولكن كنت أكثر أهمية.
    Bir talk şov'dan daha önemlisin benim için hele de çok uluslu bir showsa. Open Subtitles أنتي أكثر أهمية لي من برنامج حواري حتى لو كان برنامج وطني مشترك
    -Korkarım gidemezsin. Sen çok önemlisin. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكننا هذا أنتي مهمه للغايه
    Sen benim için çok önemlisin, sıradan bir öğrenci değilsin. Open Subtitles أنت مهمه لي انت لست طالبة عادية
    Bizim için çok önemlisin. Open Subtitles ان كنت بالغ الأهمية بالنسبة لنا.
    - Sen çok önemlisin Freya, anlasan da anlamasan da. Open Subtitles أنتِ مهمة جداً يا فرايا .. هل تتفهمي ذلك أم لا؟
    Hiç akıllıca değil. Bu savaş için çok önemlisin. Open Subtitles ليس أمراً ذكياً، أنت مهمٌ جداً من أجل هذه الحرب.
    Fazla önemlisin. Open Subtitles فأنتَ تعرف أنّكَ مهمّ جدًّا
    Fazla önemlisin. Open Subtitles أنتَ مهمٌّ للغاية
    - Bu kadar aptal olduğuma inanamıyorum. - Benim için önemlisin! Open Subtitles لا أصدق أنني كنت بهذا الغباء - ..أنا أهتم لأمرك -
    Ama bir çok çocuk için çok önemlisin. Open Subtitles ماعدا إنك مُهم لكثير من الأطفال
    Doğum gününde oyuncak kopyamı yapıp sopayla parçaladın. Kesinlikle. Benim için önemlisin, Betty Gonzales. Open Subtitles تماما , أنت مهمة بالنسبة لي يا بيتي غونزاليس
    Sen ülken için çok önemlisin. Open Subtitles أنت هام للغاية بالنسبة إلى بلدك.
    Hayır, elbette kovmayacağım. Sen burası için çok önemlisin. Open Subtitles كلا, بالطبع لا , أنتي مهمة جدًا هنا
    Sen, dünyada incitmek isteyeceğim son insansın. - Benim için çok önemlisin. Open Subtitles أنتِ آخر شخص في العالم أريد إيذاءه، أنتِ تعنين الكثير لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus