"öpmekten" - Traduction Turc en Arabe

    • تقبيل
        
    • تقبيلك
        
    • تقبيلكِ
        
    • أن تقبلني
        
    Çünkü dalgaların kumsalı öpmekten vazgeçmeyi reddetmesinden daha güzel birşey yoktur, kaç defa yıkıp geçtiği mühim değil. TED لأنه لا يوجد شيء أكثر جمالا من المحيط الذي لاينكف عن تقبيل الشاطئ ، مهما كانت المرات التي رُفض فيها
    Ben aptal bir moronum ve iğrenç bir suratım ve kocaman bir popom var... popom kokuyor ve kendi popomu öpmekten hoşlanırım. Open Subtitles إني مغفل وأحمق وقبيح وبدين، وذو رائحة كريهة وأحب تقبيل مؤخرتي.
    Ateşli kızları öpmekten hoşlanan bir ateşli kız gibi mi? Open Subtitles كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى
    öpmekten daha fazlasını yapmak istedim. Seni becermek istedim. Open Subtitles اردتُ أنّ أفعل أكثر من تقبيلك ، أردتُ مضاجعتك في مرحلة ما
    Çünkü aklımda seni öpmekten başka bir şey yok. Open Subtitles لأنّ كل ما يجول في خاطري هو مقدار رغبتي في تقبيلك.
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Bu doğru ama bu öpmekten öte bir şeydi. Open Subtitles هذا صحيح لكن ذلك كان يبدو اكثر من مجرد تقبيل
    Ya da karısı gagası olan bir adamı öpmekten bıkmıştır. Open Subtitles أو رُبما كانت متقززة من تقبيل رجل ذي منقار
    Bir erkeği öpmekten bahsetmişken, Bu haftasonu ne yapıyoruz? Open Subtitles بالحديث عن تقبيل الفتيان ماذا ستفعل في عطلة هذا الاسبوع ؟
    Önceden boynuna içi kan dolu küçük bir şişeyi takan ve erkek kardeşini öpmekten hoşlanan kız olarak biliniyordu. Open Subtitles تلك الفتاة مع قنينة الدم حول عنقها التي تحب تقبيل أخيها الآن هي أم الأرض
    Bu gezegende seni öpmekten pişman olacak bir adam düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هناك رجل على كوكب الأرض الذين من أي وقت مضى نأسف تقبيل لك.
    Gabe Foley'i öpmekten korkuyorum. Bunu aşacaksın, inan bana. Open Subtitles أنا خائفة من تقبيل غايب فولي - سوف تجتازين ذلك ،ثقي بي -
    - Benim için ne yaptın ki? Sen bir anda herifleri öpmekten hoşlanır oldun diye, bizimle de uğraşıyorlar. Open Subtitles نعم , نحن في اتخاذ حفنة من الحرارة , لأنك تَحْبُّ تقبيل الرجالِ .
    Sekiz saattir evliyiz ve sen daha şimdiden karını öpmekten yoruldun mu? Open Subtitles متزوج منذ 8 ساعات و تعبت من تقبيل زوجتك
    Ben burada 50 kadının önünde apış öpmekten bahsediyorum ama senin için mi garip? Open Subtitles -انا اتحدث عن تقبيل العانة اما 50 امرأة أخرى ولكنه امر محرج بالنسبة لك ؟
    Bir gün kızım Tybee. Tybee bana geldi ve şöyle dedi : "Vücudumda senin için o kadar çok sevgi var ki baba, seni öpmekten ve sana sarılmaktan hiç bıkmıyorum. TED في ذات يوم .. جاءت ابنتي تابي الي وقالت لي .. "والدي انا احبك كثير .. وانا لا استطيع التوقف عن تقبيلك و ضمك الى صدري
    Artık seni öpmekten korkmama gerek yok. Open Subtitles ليس على أن أخشى تقبيلك بعد ذلك
    Seni öpmekten çok çok hoşlanıyorum. Open Subtitles انا حقا حقا احب تقبيلك ؟
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Seni öpmek için, seni öpmeyi istemek için seninle, öpmekten fazlasını yapabilmek için Rose'la konuşmalıyım. Open Subtitles , و لكي أقوم بأكثر من تقبيلكِ (عليّ التحدث إلى (روز
    Bunun çözümü beni öpmekten geçer. Sonra da öldürürsün. Open Subtitles الحل هو أن تقبلني أولاً ثم تقتلني بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus