Sonuçta, UİD'nin meselede Öyle ya da böyle resmi bir pozisyonu bulunmuyor. | Open Subtitles | آي أو أي ليس لها موقف رسمي على المسألة بشكل أو بآخر |
Bazı parçalarım erken öldü, bu bizim Öyle ya da böyle söyleyebileceğimiz bir şeydir. | TED | أجزاء مني قد ماتت بالبداية لكن هنا شيء نستطيع قوله بشكل أو بآخر |
O sana kalms. Öyle ya da böyle, sana güvenebilmeliyim. | Open Subtitles | لك الحرية في القرار، في كلتا الحالتين ساعتمد عليك. |
Öyle ya da böyle, benim bu programa kayıt olmama yardımcı olacak. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى سيساعدني على الانضمام الى هذا البرنامج |
Öyle ya da böyle, bilmek istediğimizi bulacağız. Bunda iyiyizdir. | Open Subtitles | بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا |
Öyle ya da böyle, resim bitecek! | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين , الملصق سينتهي وسوف تكون هذه هيذة |
İnsanlar Claude MacCready'e borçlandıklarında, öderler Öyle ya da böyle. | Open Subtitles | عندما يدين الناس ل كلود ماكاردى, فانهم يدفعون.. بطريقة او باخرى |
Özür dilerim. Öyle ya da böyle bu iş bitecek. | Open Subtitles | أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا |
Yani, Öyle ya da böyle, herkes dünya evine hikayenin yarısı gizli girer. | Open Subtitles | أقصد، بطريقةٍ أو بأخرى كل شخص يذهبُ إلى ممشى الكنيسة مع نصف القصة مخفياً |
Bu iş Öyle ya da böyle yapılacak. | Open Subtitles | هذا الأمر سينجز بطريقه أو بأخرى |
Söz veriyorum, Öyle ya da böyle, o orospu çocuğunu yakalayacağız. | Open Subtitles | أَعدك، بشكل أو بآخر نحن سنمسك إبن العاهرة |
Ama Öyle ya da böyle, en kötüsü için hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | لكن بشكل أو بآخر سَيكونُ لدينا الإِسْتِعْداد لأسوأ |
Halkımız buna bir son vermek istiyor, Öyle ya da böyle! | Open Subtitles | يريد قومنا نهاية هذا الأمر بشكل أو بآخر. |
Öyle ya da böyle, bunun için para gerekiyor ve bu para sende yok. | Open Subtitles | ,أنت في كلتا الحالتين تحتاج للمال وهذا شيء ليس لديك |
Öyle ya da böyle, kendini böyle harap etmeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | و في كلتا الحالتين, يجب أن .تتوقّفي عن عمل هذا بنفسك |
İşim tam olarak ne olduğunu öğrenmek böylece herkes Öyle ya da böyle hak ettiğini alır. | Open Subtitles | واجبي ان اعرف بالظبط ما حدث لكي يأخذ كل شخص ما يستحقة بطريقة او بأخرى |
Öyle ya da böyle, bu Vegas'taki son gecem. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى هذه اخر ليلة لي في فيغاس |
Kıçını yırtana kadar söylesen de, bu dünyada düzeceğin karının Öyle ya da böyle parasını vermek zorundasın. | Open Subtitles | الترانيم لن تنفعك يافتى اذا رغبت أن تقيم علاقة غرامية لابد أن تدفع لتحصل عليها بطريقة أو أخرى. |
Travis Öyle ya da böyle masamı asıl hak eden adama yönlendirecek beni. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى ترافيس سوف يقودني إلى شخص , يستحق طاولتي بـ شدة |
Öyle ya da böyle giderek daha az bir taklitçinin işi gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
Öyle ya da böyle sorularıma cevap vereceksin. | Open Subtitles | في كلا الحالتين ، ستجيب على أسئلتي ...لأنهُ |
Öyle ya da böyle hayatında hep birileri olacak Oliver ve iyisiyle kötüsüyle her zaman sana ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | لكنك دومًا ستحظى بأناس في حياتك يا (أوليفر) وسيحتاجون إليك في السراء والضراء ونحوه. |
Çalışmak zorundayız Doktor. Öyle ya da böyle. | Open Subtitles | يجب ان نفعل هذا , يادكتور ,يجب ان نفعل بطريقه او بأخرى |
Çünkü bu doğru. Bütün kadınlar güzel. Öyle ya da böyle. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة، جميع النساء كذلك، بوسيلة أو بأخرى |