"özel bir yer" - Traduction Turc en Arabe

    • مكان خاص
        
    • مكان مميز
        
    • بمكان مميز
        
    • مكانة خاصة
        
    • مكانٌ مميز
        
    Bir sonraki adım ve barınma için, nerede kalacağı konusunda polisin onu bulamayacağı, kendisine özel bir yer olacak mı diye endişeleniyor. Open Subtitles هو قلق للغاية بشأن الخطوة التالية، بشأن الإقامة، أين سيمكث، إن كان هناك مكان خاص حيث لا يتم اكتشافه من قبل الشرطة.
    Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. TED وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى
    Onları buraya koyan kişi için cehennemde özel bir yer ayrılmıştır. Open Subtitles هناك مكان خاص في الجحيم محجوز لمن وضعهم هناك في المقام الأول
    Cehennemde birbirini kollamayan kadınlar için özel bir yer var. Open Subtitles هناك مكان مميز في الجحيم للمرأة التي لا تدعم المرأة
    Eğer cehennemin en korkunç cezası buysa, o zaman bu adama yaptıklarınızdan ötürü cennette sana ve ablana ayrılmış, özel bir yer olmalı. Open Subtitles إن كان ذلك أسوأ ما تيقدمه الجحيم، فلابدّ أن هناك مكان مميز في الجنة، محجوزة لك ولأختك،
    Umarım senin için özel bir yer saklıyorlardır. Open Subtitles .... آمل أنهم يحتفظون بمكان مميز لك
    Her efsane, her kültürde, Mars özel bir yer tutmuştur. Open Subtitles وفي كل حضارة بشرية، المريخ كان دائماً له مكانة خاصة.
    Pekâlâ. Beni dinle. Haven özel bir yer. Open Subtitles . حسناً , اصغي الي , ان " هافين " مكانٌ مميز
    Kalbimde senin için her zaman özel bir yer olacak ama ben yoluma devam ettim. Open Subtitles انا دائما اجعل مكان خاص في قلبي من أجلك ولكني .. تخطيت ذلك
    Cehennemde kötü davranışlarını haklı çıkarmaya çalışan kadınlar için de özel bir yer var. Open Subtitles هناك مكان خاص في الجحيم لمن تتحدث بهذا الاقتباس الكريه لتبرر سلوكها المنحط
    Umarım bunu yapan biri için cehennemde özel bir yer vardır. Open Subtitles أتمنى أن يكون هناك مكان خاص في الجحيم، للأشخاص الذين يقومون بمثل هذا العمل
    Bir süre baygın olacaktır ama onunla çalışmamız için rahatsız edilmeyecek, özel bir yer lazım. Open Subtitles يجب أن تخرُج لمدة، ولكننا نحتاج مكان خاص لنتعامل معه، حتى لا يتم تشتيتنا
    Ama teşekkürler. - Senyor Homer? Evet, bunu asmak için çok özel bir yer bulmalıyız! Open Subtitles - لكن شكرا. حسنا، نحن سنعمل على إيجاد مكان خاص جدا لوضع ذلك!
    Burası özel bir yer değil. Şirketinizdeki bir ofis sadece. Open Subtitles هذا ليس مكان خاص إنه مكتب في شركتك
    Burası özel bir yer. Open Subtitles هذا مكان خاص.. هم استخدموا السحر علينا
    Konuşabileceğimiz özel bir yer var mı? Open Subtitles هل يوجد مكان خاص نستطيع التحدث فيه ؟
    Bi kişilik daha yerin var mı? Ho! içimde çok özel bir yer var onu buldun! Open Subtitles يو , الديك مكان لشخص آخر؟ يوجد مكان مميز بداخلي وانت وجدته
    - Orası özel bir yer. Ama gerçek dünyada yaşamam gerek. Open Subtitles إنه مكان مميز لكن يجب أن أعيش في العالم الحقيقي
    Burası benim için çok özel bir yer ve senin de görmen lazımdı. Open Subtitles انه مكان مميز بالنسبة لي وأنت وصلت لتراه
    Umarım senin için özel bir yer saklıyorlardır. Open Subtitles .... آمل أنهم يحتفظون بمكان مميز لك
    Aslına bakarsan, Bay Burns'un yumuşak karnını didiklemek, eğer büyük bir dikkat ile yapılırsa.... ...babama yaşlı adamın kalbinde özel bir yer kazandırabilir. Open Subtitles في الواقع يا أمي ، إن التحدث عن النواقص بأسلوب لطيف قد يكسب أبي مكانة خاصة في قلب الرجل
    Anladım. özel bir yer, yapılanların bedeli var. Open Subtitles . عرفت , مكانٌ مميز , يكون له ثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus