özel sektörde gerekli görülen ürün teslim etmenin getirdiği baskıdan bahsediyordum. | Open Subtitles | كنت فقط أشير إلى ضغط تقديم النتائج، التي يتطلبها القطاع الخاص. |
Demek istediğim, en azından özel sektörde eğer işini yapmazsan kaybedersin. | Open Subtitles | ،على الأقل داخل القطاع الخاص ما لم تتمي عملك، فإنك ستخسرينه |
Özel sektörden gelen biri olarak, özel sektörde korkunç miktarda, hükümetle hiç bir ilgisi olmayan bir yolsuzluğun döndüğünü söyleyebilirim. | TED | كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة. |
Ama özel sektörde dünyanın parasını kazanırsınız. | Open Subtitles | و لكنكم يمكن أن تكونو ترتكبون جريمة قتل في قطاع خاص |
Bana biçtikleri değerden daha fazlasıyım ve özel sektörde şansımı deneyeceğim. | Open Subtitles | أنا أستحق أكثر مما يقيمونني وأنا أنوى التحرك للعمل بالقطاع الخاص |
Aynı rüşvetler ve para yedirmeler ve masa altında gerçekleşen diğer şeyler hepsi özel sektörde oluyor. | TED | نفس الرشاوي والأمور التي تجري تحت الطاولة، كلها تحدث في القطاع الخاص. |
Bu, dünya tarihindeki en büyük yeni iş olanağı ve bunun 3'te 2'si özel sektörde. | TED | هذه هي أكبر فرصة للعمل الجديد في تاريخ العالم، والثلثين منه في القطاع الخاص. |
2 senedir özel sektörde çalışıyorum. | TED | لقد كنت في القطاع الخاص لمدة سنتين حتى الآن. |
Birlik deneyimli biri özel sektörde yüz binler kazanıyor. | Open Subtitles | أو أكثر بقليل الشخص الذي لديه خبره بالعمل في يحصل على في المتوسط على ستة أضعاف مايحصل عليه في القطاع الخاص |
özel sektörde kriptolama işi yapan bir arkadaşıma ulaştım. | Open Subtitles | لكني تعقبت صديقاً يعمل بشكلٍ سري في القطاع الخاص |
Şu an hepsi özel sektörde hiçbiri söyleyebileceğim kadarıyla biyogenetik dalında çalışmıyor. | Open Subtitles | وجميعهم في القطاع الخاص الآن، ولا أحد منهم يعمل في .مجال الجينات الحيوية على حدّ علمي |
Donanma'dan emekli olduktan sonra özel sektörde çalışmaya başladı. | Open Subtitles | بعد أن تقاعد من البحرية، ذهب للعمل في القطاع الخاص. |
özel sektörde geçirdiğim onca yılda öğrendiğim şeylerden biri de şu: | Open Subtitles | الشيئ الذي تعلمته طيلة حياتي في القطاع الخاص هو أن |
Neden en iyi yaptığımız şeyi özel sektörde yapmıyor ve ulusumuzun minnettarlığından fazlasıyla emekli olmuyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نستثمر ما نجيده في القطاع الخاص ونتقاعد بما هو أكثر من مجرد امتنان من أمتنا؟ |
- Ama olay benim çalıştığım özel sektörde. | Open Subtitles | .. ولكن القطاع الخاص سأخبرك، هناك تكمن الولاء |
özel sektörde çok daha fazla para kazanabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تجني المال أكثر بكثير في القطاع الخاص. |
özel sektörde hiçbir kötü davranış ödülsüz kalmaz. | Open Subtitles | في القطاع الخاص , لا عمل سيء يذهب دون مقابل |
Hakam için özel sektörde de çalıştığını ve ona yakın olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنك عملت للرئيس في قطاع خاص وكنت مقرباً |
- Beni takip ediyorsun. - özel sektörde iş arıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث عن عمل في قطاع خاص |
Çok etkileyici bir kadındı. özel sektörde çalıştığını söylemişti. | Open Subtitles | وكانت هناك امرأة أمريكيّة جذابة للغاية وقالت أنّها تعمل بالقطاع الخاص |
Bak sana bir tavsiyede bulunayım. özel sektörde kalmaya çalış. | Open Subtitles | اسمع أنصحك أن تظل في القسم الخاص |