Benim için çok özeldi. Onun için biraz sessiz kalmalıyız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد كانت مميزة جداً أعتقد ينبغي أن نقدم لها لحضة من الصمت |
Diğer günleri de özeldi, çocuk yaşam uzmanımız onun için aktiviteler hazırlıyordu. | TED | وكانت الأيام الاخرى مميزة بسبب النشاطات التي أحدثها متخصصي الحياة لأجلها. |
Kraliyet Haşmetleri, bayanlar ve baylar, bu akşamki gösteri benim için çok özeldi. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي السيدات والسادة العرض اليوم كان مميز جدًا بالنسبة لي، لأنه كان مميز جدًا لشخص آخر |
Aramızda olanlar özeldi ve bazı zamanları harikaydı. | Open Subtitles | انا اعرف ان الذي بيننا كان مميزاً والوقت كان ممتازاً |
Belki de bir şekilde özeldi o. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كانت مميّزة بطريقة أو بأخرى |
O özeldi, o eşsizdi, her açıdan olağandışı bir adamdı. | Open Subtitles | وكان مميزا , كان فريد من نوعه. وكان غير عادي في شكل من الاشكال |
Çok özeldi. | Open Subtitles | لقد كانت مميزه جدا |
Dün akşam benim için çok özeldi. Çünkü sen benim için çok değerlisin Ryan. | Open Subtitles | لقد كانت الليلة الماضية مميزة فعلاً بالنسبة لي، لأنك مميز فعلاً بالنسبة لي. |
O özeldi ama bir oğlan olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد كانت مميزة لكني لا أعتقد أن السبب شاب |
Onu zorladın.Oysa o çok özeldi. | Open Subtitles | ،كانت أمامها الفرصة لتشارك في المسابقة الدولية كانت مميزة |
Yaşadığımız yerde, karavanların patlaması, sık rastlanan bir durumdu, ama bu seferki özeldi, çünkü içinde ünlü bir insanla patlamıştı. | Open Subtitles | انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها. |
- Benim için özelsin. O fotoğraf da özeldi. Bunun gibi değil. | Open Subtitles | أنت مميز عندي فتلك الصورة التي إلتقطناها معاً مميزة بالنسبة لي وليس كهذه |
Ben eve geldim ama sen gelmedin. - Evet dün akşam oldukça özeldi. | Open Subtitles | اعتباراً عندما أتيت إلى المنزل لم تعد نعم، ليلة أمس كانت مميزة |
Gözde ayakkabım falan yoktur ama bunlar çok özeldi. | Open Subtitles | أنا لا ألعب التفضيل مع احذيتي ولكن هذا كان مميز جداً لي |
Bu çok özeldi Grunella, gerçekten. | Open Subtitles | سنصل إليك بعده,لقد كان مميزاً جدا "غرونيلا",حقا. |
Yani tüm bu şeyler özeldi. | Open Subtitles | أعني , الأمر بكامله كان مميزاً |
Yıllardır bir çok hasta gördüm ama o çok özeldi. | Open Subtitles | رأيتُ مرضى كثيرين على مرّ السنين لكنّها كانت مميّزة |
Çok özeldi. Bu işte yeteneğin kadar iyisindir. | Open Subtitles | كان مميزا , وأنت جيد ك موهبتك تعمل مع |
o kadar özeldi ki. | Open Subtitles | كانت مميزه بالنسبة لي |
Biliyorum, o aile senin için çok özeldi ama bütün ailelerin kendince bir özelliği vardır, değil mi? | Open Subtitles | أسمع، أعرف أنهم كانوا مميزين هاك، لكن كل العائلات مميزة، ألا تظن ذلك؟ |
Yani, Nick'le aranızdakiler oldukça özeldi. | Open Subtitles | أعني، ما كان بينك وبين "نيك" كان حقا خاصا |
Bence oyun da çok zekiceydi. Senin yerin de çok özeldi. | Open Subtitles | أعتقد أن المسرحية مذهلة لقد كنتي متميزة جداً |
12 yıl boyunca, her pazar bu kiliseye gittim ama o pazar özeldi. | Open Subtitles | ومن اثنتا عشْرة سنةِ وانا اذَهِب إلى هذه الكنيسةِ، كُلّ يوم أحد لكن هذا الأحدِ كَانَ خاصَّ |
Onlara bağın Cybil'den ama senin konuşmana bakılırsa o, bu ailede özeldi. | Open Subtitles | بالطبع تربطك (سيبيل) بهم ولكن من طريقة حديثك أفهم أنها كانت فريدة في هذه العائلة |