"özgeçmişini" - Traduction Turc en Arabe

    • سيرتك الذاتية
        
    • سيرته الذاتية
        
    • سيرتها الذاتية
        
    • السيرة الذاتية
        
    Peki ama örnek almam için Özgeçmişini bana gönderir misin? Open Subtitles حسنا، لكن سترسلين نسخة سيرتك الذاتية لذا يمكنني استعمالها كمثال؟
    Özgeçmişini nasıl gönderebiliyorsun? Senin o bankalara bir nevi polislik yapıyor olman gerekmez miydi? Open Subtitles كيف تقدمين سيرتك الذاتية لبنوك كبيرة وأنتي بالفعل في بنك كبير ؟
    Bu o kadar kolay değil. Özgeçmişini getirmen gerekiyordu. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية
    Biliyorum, bu yüzden Özgeçmişini kodamanlara verdim. Open Subtitles أعلم ، لهذا السبب قدمتُ سيرته الذاتية الي الاولاد الكبار
    Özgeçmişini internetten buldum. Open Subtitles وجدتُ سيرتها الذاتية على الإنترنت
    Ben de onun Özgeçmişini ve bilimsel makalelerini okudum. Open Subtitles حتى قرأت السيرة الذاتية لها والأبحاث العلمية لها
    Bana anlatmak ister misin yoksa Özgeçmişini mi bekleyeyim? Open Subtitles هل تودين أن تكلميني عن نفسك أم أنتظر سيرتك الذاتية لتخرج وحدها ؟
    Harvard kozunu kullandığında, herkes dönüp bakardı Özgeçmişini en üste koyardı. Open Subtitles عندما تعتاد على إلقاء القنابل الهيدروجينية وقتها سيتطلع الناس عالياً ضع سيرتك الذاتية على القمة
    Özgeçmişini okumaya devam et bakalım. Open Subtitles استمر بقراءة سيرتك الذاتية لنا أيها الرجل
    Kahretsin! Lanet Özgeçmişini bile getirmemişsin. Open Subtitles اللعنة يا حذق، أنت لم تجلب حتى سيرتك الذاتية
    O halde, yani, Özgeçmişini elde tutmanın ne anlamı var ki eğer iş aramıyorsan? Open Subtitles إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟
    Özgeçmişini bıraktığında orada değildim belki ama o kliniği hâlâ ben yönetiyorum. Open Subtitles انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة
    Özgeçmişini, destenin en üstüne koyan bir arkadaşın varmış gibi duruyor. Open Subtitles يبدو لي أن لديك صديق في مكتب الاستقبال وضع سيرتك الذاتية أعلى الكومة
    - Evet, holdinglerle konuşup Özgeçmişini cilalamayı kesinlikle yeniyor. Open Subtitles -أجل ، حسناً بالطبع التسجيلات تنشر سيرتك الذاتية وتتحدثإلىالتعقيدات.
    Özgeçmişini kullanmama izin verirsen parayı %80-30 bölüşürüz. Open Subtitles إذا تركتني أستعمل سيرتك الذاتية سأقسّم مال بيضي بنسبة 80/30
    Hiçbiri senin bir Özgeçmişini almamış. Open Subtitles ولم تستلم إحداهن سيرتك الذاتية منك.
    Hayır Özgeçmişini hazırlamakta yardımcı olmayacağım tabii ki. Open Subtitles لا، لن اساعدك "بالعمل على سيرتك الذاتية" مقرف
    Özgeçmişini kopyalayıp dağıttım. Open Subtitles لكني وزعت نسخ من سيرتك الذاتية
    Bana Özgeçmişini verdi ama ben önce seninle konuşmak istedim, bu yüzden... Open Subtitles لقد اعطاني سيرته الذاتية لكنني اردت التحدث معكي اولا
    Özgeçmişini okumadım. Open Subtitles لم أقرأ سيرته الذاتية.
    Bu harika Özgeçmişini neden anlatıyorsun? Open Subtitles هل هناك هدف من تلك السيرة الذاتية الرائعه المختصرة؟ - دانيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus