"üçüncü günün" - Traduction Turc en Arabe

    • اليوم الثالث
        
    Üçüncü günün gecesinde, ...gözlerini açtı ve su istedi. Open Subtitles لأنه في ليلة اليوم الثالث قد فتح عيناه, وقد سألني لشرب الماء.
    Kaçacak olursan, Üçüncü günün sonunda akbabalar seni çoktan temizlemiş olur. Open Subtitles إذا هربت ستأكلك الصقور بسهولة فى نهاية اليوم الثالث
    Üçüncü günün gece yarısında çavuş dahi uykuya dalmış. Open Subtitles و بمنتصف ليلة اليوم الثالث حتى الضابط ذو السلاح غط في النوم
    Bu Üçüncü günün gece yarısı. Open Subtitles كان ذلك في مُنتصف الليل من اليوم الثالث.
    Üçüncü günün sabahı yemek ve su için ara vereceğiz. Open Subtitles في صباح اليوم الثالث سنأخذ فترة راحة لتناول الطعام وشرب الماء
    Üçüncü günün gece yarısı. Open Subtitles في اليوم الثالث عند مُنتصف الليل.
    "İzledin, Üçüncü günün gece yarısında öleceksin." Open Subtitles "لو رأيت هذا، فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث ستموت".
    Bugün Üçüncü günün sabahı. Open Subtitles هذا نهار اليوم الثالث
    Üçüncü günün gece yarısında öleceksin! Open Subtitles فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث... ستموت!"
    Üçüncü günün gece yarısında öleceksin! Open Subtitles فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث... ستموت!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus