Üçüncü sırada oturduk ve maçın ardından soyunma odasına indik. | Open Subtitles | الصف الثالث و ذهبنا الي غرفة تبديل الملابس بعد المبارة |
Üçüncü sırada oturan yaşlı bayanın seçtiği kartı kolayca tahmin etmek için | Open Subtitles | لتتيح لأمرأة عجوز فى الصف الثالث أن تخمن .. |
Evet, Üçüncü sırada oturuyordum. | Open Subtitles | عندما كان جالساً في الصف الثالث واضعاً يديه هكذا |
Üçüncü sırada, Güney Dakota'yı temsil eden Tarla Fareleri. | Open Subtitles | في المركز الثالث تمثيل داكوتا الجنوبية ، المرج المزعج |
Dış kulvardaki Nowhere to Hide on Üçüncü sırada. | Open Subtitles | والآن مع الذي لايكاد يرى في المركز الثالث عشر |
- Listede Üçüncü sırada. | Open Subtitles | إنه الثالث على اللائحة |
Ve evet, Üçüncü sırada, soldan ikinci tarafta oturuyorum. | Open Subtitles | و أجل، أنا في الصف الثالث الثانية من اليسار |
Üçüncü sırada. Önden üçüncü araç. | Open Subtitles | هاهم في الصف الثالث ثالث سيارة من الامام |
Ben senin Üçüncü sırada oturup o güzel, yuvarlak gözlerinle beni izlediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكرك جالساً في الصف الثالث تشاهدني بتلك العينان الصغيرتان الجميلتان |
Üçüncü sırada oldukları farkediliyordu. | Open Subtitles | أنهم يصفون الأمور فى الصف الثالث |
Arkadan Üçüncü sırada olması gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الصف الثالث |
Üçüncü sırada, Nineveh'den, Tukulti Esarra. | Open Subtitles | في الصف الثالث "من "نينيفه "تيكولتي إسارا" |
Üçüncü sırada, Nineveh'den, Tukulti Esarra. | Open Subtitles | في الصف الثالث "من "نينيفه "تيكولتي إسارا" |
Teknisyenler bunu Üçüncü sırada bir koltuğun altında buldu. | Open Subtitles | أنا أخمن... التقنيون وجدوا هذا للحظة, عالق تحت مقعد في الصف الثالث. |
Bu uzun ve geniş semptom listesiyle bende de PMS olabilir, sizde de olabilir, Üçüncü sırada oturan adamda da olabilir, köpeğimde bile PMS olabilir. (Gülüşmeler) Bazı araştırmacılar beş semptom olması gerek dedi. | TED | وتبعاً لهذه القائمة الطويلة والهائلة من الأعراض أنا قد أعاني من أعراض ما قبل الحيض ، وأنت قد تعاني منها والرجل الجالس في الصف الثالث قد يعاني منها حتى كلبي قد يعاني منها. قال بعض الباحثون أنه يجب أن تظهر عليك خمس أعراض |
Artık Üçüncü sırada koltuğum var. | Open Subtitles | والآن لدي مقعد في الصف الثالث |
Galiba sonuç şu ki bu akşamki Bulls maçında Üçüncü sırada oturamayacağım. | Open Subtitles | اعتقد ان خلاصة القول أنني لن أجلس في الصف الثالث في مبارة (بولز) الليلة |
Senin arkanda Üçüncü sırada, orada. | Open Subtitles | خلفك في الصف الثالث هناك |
Ve.. Üçüncü sırada Zenos'ta yer sen varsın, ikinci sırada Alfa'da yer alan sen ve ilk sırada, Mazda'yı kullanan ben. | Open Subtitles | وحسنًا في المركز الثالث أنت في زينوس والمركز الثاني الفا وفي المركز الأول الفائز هي المازدا |
Bitime 10 tur kala, Beau Brandenburg birinci Jimmy Bly ikinci ve Joe Tanto'da Üçüncü sırada. | Open Subtitles | و الآن مُتبَقي 10 دورات .. و براندنبــرج في المركز الأول جيمـي بـلاى في المركز الثاني .. و جـــو تانتــو في المركز الثالث |
Valentino Rossi üç kez ilk üçe girerek şampiyonluk yarışını Üçüncü sırada tamamladı. | Open Subtitles | منهيا البطولة في المركز الثالث |
En çok arananlar listesinde Üçüncü sırada. | Open Subtitles | الثالث على لائحة المطلوبين . |