Bu üç atlayışım ile ilginç olan şey ise üçüne de aynı gün içinde tırmanıp atlamış olmamdır. | TED | الشي المميز في هذه القفزات الثلاثة كان انني صعدتها وتسلقتها كلها في يوم واحد |
Siz efendim, üçüne de ihanet etmekten suçlu bulundunuz! | Open Subtitles | أنت ، يا سيد ، متهم بالخيانة لكل تلك القيم الثلاثة |
Öteki üçüne verdiğim şeyi vereceğim sana. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك مثل ما أعطيت الثلاثة الاخرين |
üçüne de geçen gece bir saat içerisinde ateş açıldı. | Open Subtitles | ثلاثتهم أطلق النارعليهم , فى غضون ساعة الليلة الماضية |
Bu yüzden üçüne de onlara göre Amerika'yı ne dünyanın en harika ülkesi yapıyor onu sormak istedim. | Open Subtitles | لذا أردت أن أسأل ثلاثتهم برأيهم ما الذي يجعل أمريكا أعظم دولة في العالم. |
Peki, üçüne de bir mesaj gönderebilir miyim? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني ترك رسالة لثلاثتهم ؟ |
Ne bir ağaç... ne bir silah, ne de bir kadın. Ama ellerimle her üçüne de dokundum. | Open Subtitles | لا شجرة، أو مسدس أو امرأة ومع ذلك ضع يديك على الثلاثة |
Ne bir ağaç... ne bir silah, ne de bir kadın. Ama ellerimle her üçüne de dokundum. | Open Subtitles | لا شجرة، أو مسدس أو امرأة ومع ذلك ضع يديك على الثلاثة |
Diğer üçüne de neredeyse imkansız olan ölümleri yazdım. | Open Subtitles | . . و لهؤلاء الثلاثة ، كتبتُ شروطاً مستحيلةً عمداً |
Bu üçüne bakıcılık yapmak çok yorucuydu. Ben de tüm bakıcıların yaptığını yaptım: | Open Subtitles | ,مجالسة هؤلاء الأطفال الثلاثة كانت منهكة :لذلك, طبقت كل ما تفعله جليسات الأطفال الجيدات |
Alman organizasyonu üçüne de herkesin arasında buluşma şansı verdi. | Open Subtitles | منظمة ألمانية، ستُعطي الثلاثة فرصةً للإجتماع، في العلن |
Bu sefer neden diğer üçüne kıyasla daha çok canım yanıyor? | Open Subtitles | ياللحماقة، لماذا هذا يؤلم أكثر من الثلاثة الآخرين؟ |
üçüne de bakması gerekebileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تقول أنه يجب عليها أن تنظر إلى الجثث الثلاثة ؟ |
- üçüne de taktığında emin olman gerek. | Open Subtitles | عليك بالتأكد بأنك وضعتِ الطعم في كل اجزاءه الثلاثة هكذا؟ |
Kulüplerimizin üçüne de genel müdürlük yapabilecek birini arıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول إيجاد شخص يمكنه العمل كالمدير العام لملاهينا الثلاثة |
Fakat bu üçüne baktılar ve şöyle dediler: "Bunlar üç farklı dinozor, ve muhtemelen en ilkel olanları da Dracorex. | TED | لكنهم نظروا إلى تلك الثلاثة وقالوا "تلك ثلاثة ديناصورات مُختلفة والدراكوريكس ربما أكثرها بدائية |
Yani dolu bir hayat, eğer her üçüne sahipseniz, toplamı parçalardan daha büyük. Buna karşılık, üçünden hiçbirine sahip değilseniz, | TED | بمعنى آخر: الحياة الكاملة, الكل أكبر من مجموع أجزائه لو كان لديك الثلاثة اجزاء على النقيض إذا لم يكن لديك ايا من الثلاثة, |
Curtin üçüne de kızmamış. | Open Subtitles | كورتين فعل الصواب بشأن ثلاثتهم |
Son ayda üçüne de, Lee'nin marketinin önündeki ankesörlü telefona düzenli telefonlar gelmiş. | Open Subtitles | في الشهر الخير تلقى ثلاثتهم مكالمات هاتفية معتادة من هاتف عام موجود خارج سوق حي "لي" |
üçüne de tuğladan polisler bahsetmiş. | Open Subtitles | أخبر رجال الشرطة ثلاثتهم بشأن الطوبة |
üçüne de bir mesaj gönderebilir miyim? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني ترك رسالة لثلاثتهم ؟ |
- Ayrıca diğer ikisini öldürmesi için Tomas'a para vermek üçüne para vermekten daha ucuza gelir. | Open Subtitles | إضافة إلى دفع الأجر إلى هؤلاء الاثنين نظير قتل (توماس) أرخص من دفع الأجر لثلاثتهم |