Bu, parmak izleri senin ön kapında bulunan adamın ölüm belgesi Üç hafta öncesine ait. | Open Subtitles | هذهِ شهادة الوفاة للرجل الذي وجدنا بصماته على الباب الأمامي خاصتك... من قبل ثلاثة أسابيع |
Ama Üç hafta öncesine kadar, ben bir doktordum. | Open Subtitles | لكن قبل ثلاثة أسابيع كنت طبيبة |
Üç hafta öncesine flashback kurdum. | Open Subtitles | - ثق بي - أعددت نقطة عودة قبل ثلاثة أسابيع |
Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
Üç hafta öncesine kadar yurtdışındaymış. | Open Subtitles | -كان خارج البلاد إلى ما قبل ثلاثة أسابيع . |
Üç hafta öncesine kadar yurtdışındaymış. | Open Subtitles | -كان خارج البلاد إلى ما قبل ثلاثة أسابيع . |
Daha Üç hafta öncesine kadar... yaşadıklarını bile bilmediğin ailen için kariyerini... tehlikeye mi atacaksın? | Open Subtitles | لذا أتخاطرين بحياتك المهنية فداء والدان لم تكوني تعرفين أنهما أحياء حتى منذ ثلاثة أسابيع مضت؟ |