sizin bahsettiğiniz kişi, üç kez sizin faksınızda tam olarak belirttiğiniz mi ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفيه وتذكريه في رسالتك ثلاثة مرات ، وبدون أخطاء إملائية؟ |
üç kez çıktık ve sen mükemmel bir beyefendi gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم |
Davaları tam üç kez Birleşik Devletler Temyiz Mahkemesi'ne gitti. | Open Subtitles | اِنتقلت قضيتهم إلى المحكمة العُليا ثلاث مرّات. |
Bizimle tanışmadan önceki üç haftada Veronica acil servise üç kez gitti. | TED | في الثلاثة أسابيع السابقة لزيارتنا ذهبت فيرونيكا ثلاث مرات إلى قسم الطوارئ |
Üst üste üç kez Shaolin Kempo eyalet şampiyonu oldu. | TED | لقد كانت لثلاث مرات بطلة الولاية تتابع في الشاولين كمبو. |
Elbisemi üç kez temizletmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي تلك البدلةِ نظّفتْ ثلاث مراتِ. |
Bugün bana üç kez git dedin. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتيني أن أغرُب عن وجهكِ ثلاثة مرات اليوم |
Bir adam biliyorum, üç kez aynı kadınla evlendi sonra vazgeçip, kadının teyzesiyle evlendi. | Open Subtitles | أعرف رجلا تزوج نفس السيدة ثلاثة مرات ثم نظر حوله و تزوج خالتها |
Dağdan üç kez düştü. Her seferi bir öncesinden daha kötüydü. | Open Subtitles | لقد سقط من على الجبل ثلاثة مرات وكل مرة كانت اسوأ من التى سبقتها |
Hafta sonları günde üç kez. | Open Subtitles | و ثلاثة مرات في اليوم الواحد بعطل الأسبوع |
Bütün gemiler Nebuchadnezzar'dan iki üç kez daha fazla geri döndü. | Open Subtitles | كل مركبة هناك عادت للمرسى مرتين أو حتى ثلاثة مرات اكثر من النيبوشادنيزار |
Kaç kişi yılda üç kez check-up yaptırıyor? | Open Subtitles | ، مـَن منـّا يقوم بالفحص سنويـّاً أو ثلاث مرّات في العام؟ |
Belki başta niyetin o değildi ama bir kez tadına varınca iğrenç iştahını gidermek için yakalanmadan önce üç kez daha yaptın. | Open Subtitles | ربّما لم تقصد ذلك ببادئ الأمر، .لكنّكَحالماوجدتَمتعة فيذلك. فإنّكَ عمهت في نهمكَ القذر ثلاث مرّات قبل القبض عليكَ. |
Haftada iki ya da üç kez gelir buraya. | Open Subtitles | يأتي إلى الحديقة مرّتين أو ثلاث مرّات في الأسبوع. |
Ve insanlar tekrar yapacaktır, üstelik üç kez daha fazla. | TED | وسيفعل الناس ذلك مرة أخرى هذا اليوم، ثلاث مرات أخرى. |
Bana üç kez rahip gönderdiler, aşırı seçenekleri hep reddettim. | Open Subtitles | أرسلوا لي الكاهن ثلاث مرات للأن وأنا رفضت رفضا قطعيا |
Bu haftada bir, iki ,üç kez oluyormuş hatta bazen daha fazla. | Open Subtitles | فقال لي انها تحدث مرتين الى ثلاث مرات في الإسبوع واحيانا اكثر |
Ondan sonra yüzüme galiba üç kez vurdu. | Open Subtitles | وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات |
Michel o gün akrabalarıyla konuşmuşsa ve aksanı daha da belirginleşmişse üç kez gidiyorum. | Open Subtitles | ثلاث مراتِ إذا ميتشل تكلم إلى قريباً ولهجته أصبحتْ أثخنَ. |
- Günde iki üç kez çekiyorum. - Öyle mi? | Open Subtitles | أنا أستمني مرّتين إلى ثلاثة مرّات في اليوم هل تفعل؟ |
Haftada üç kez hastalık taraması yapıyoruz. Onları orada tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | هم يَعملونَ نداءُ مريضُ على الكُتَلِ ثلاث مراتَ بِالإسبوع، يَهتمُّ بهم هناك إذا هم يُمْكِنُ أَنْ، |
Kapilari üç kez kilitleyin, pencerelere alarm yerlestirin. | Open Subtitles | أقفل الأبواب بثلاثة أقفال ضع مجسات مغناطيسية على النوافذ |
Gerçek gazla haftada üç kez. | Open Subtitles | إنّه يحبّ إعادة تمثيل معركة قبرص ثلاث مرّاتٍ أسبوعيّاً، بالغازِ الطبيعي |
Eğer 19 konum ve biz sen olsaydın gibi konuşmak evli üç kez. | Open Subtitles | أنت في الـ19 عاما من عمرك وتتكلمين وكأننا متزوجان للمرة الثالثة. |
üç kez de senin evinde kaldık | Open Subtitles | لقد مكثت في منزلك ثلاتة مرات. |
Tamam, çanı üç kez çal ve git. | Open Subtitles | اقرع الجرس ثلاثاً و ارحل. غرامة، دق الجرس ثلاث مرات وترك. |
Her zaman motorsiklet kullandım. İlk arabamı aldığımda, anne-babamın evinden üç kez daha pahalı olması beni şok etti. | TED | اعتدت دائما ان اقود الدراجة. وعندما اشتريت سيارتي الاولى صدمت بانها كلفتني اكثر بثلاث مرات من منزل والديّ. |
Son iki haftadır bütün müvekkillerle görüşebilmek için günde üç kez yemeğe çıktım. | Open Subtitles | أفعل هذا ثلاث وجبات يوميًا منذ أسبوعين مع جميع عملائنا. |
Tam üç kez Irak'ta hizmet verdim. | Open Subtitles | لأنني خدمت ثلاث جولات في العراق |