Yapacak işim yok, ben de her üç saatte bir elbiseleri deniyorum. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوم به, لذا كنت أجرب أحدها كل ثلاث ساعات. |
- Başlangıçta üç saatte bir. - İyi. üç saatte bir. | Open Subtitles | ـ كل ثلاث ساعات في البداية ـ حسنًا، كل ثلاث ساعات |
İş başındaki bekçiye üç saatte bir 5 dakikalık tuvalet molası verilir. | Open Subtitles | الحارس مسموح له بدقيقتين حتى خمس دقائق لأستخدام المرحاض كل ثلاث ساعات |
Bugünlerde zaten pek uyuyamıyorum. Her üç saatte bir uyanıyorum. | Open Subtitles | لم أعد أنام كثيراً هذه الأيام، أستيقظ كل ثلاث ساعات |
İlk üç saatte, 10 millik yarıçapta bulunan nüfus, radyasyonun en yüksek dozuna maruz kalacak. | Open Subtitles | في الثلاث ساعات الأولى, السكان في نطاق 10 أميال سيتلقون أعلى نسبة إشعاع |
Suyun içinde bu üç saatte çok şey öğrendik. | TED | لقد تعلمنا كثيرا خلال ثلاث ساعات فقط هناك في الماء. |
üç saatte ise, para bir Cenevre bankasına yatar. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
üç saatte minimum güvenlik mesafesine ulaşamayız. | Open Subtitles | لن نستطيع الوصول للمسافة الأمنة فى ثلاث ساعات |
üç saatte getirebildim köpekbalığını. | Open Subtitles | لقد استغرقت معي ثلاث ساعات لاحضار هذه السمكة |
üç saatte bir beslemek zorundasın. | Open Subtitles | يجب عليه ان يأكل , تقريباً حوالي كل ثلاث ساعات |
Her üç saatte bir arayıp anneme haber vermezsen altına yapar. | Open Subtitles | ان لم تتصل كل ثلاث ساعات امي تتبول في بنطالها |
yükü olmayan bir kuşun üç saatte ne kadar uzağa gideceği sorulmuş. | Open Subtitles | هذه المسألة تطلب من حساب المسافة المقطوعة خلال ثلاث ساعات |
Bu alarmı her üç saatte çalsın diye kurdum. | Open Subtitles | لقد جهزت هذا المنبه كي ينطلق كل ثلاث ساعات |
Son üç saatte 20 uluslararası görüşme yapmışlar. | Open Subtitles | ووجدت 20 مكالمة دولية أُجريت خلال أخر ثلاث ساعات |
Ayrıca üç saatte bir her bant genişliğinde yardım sinyali gönderiyorum. | Open Subtitles | كما أرسل إشارة استغاثة على كافة الموجات كل ثلاث ساعات |
üç saatte bir bu fotoğrafları çektim. | Open Subtitles | ,لقد أخذت هذه الصور واحدةً كل ثلاث ساعات |
Doktor bandajlar üç saatte bir değişecek dedi, enfekte kaptırmaya niyetim de yok. | Open Subtitles | الطبيب قال يجب أن أغير الضمادة كل ثلاث ساعات لن أدعها تُلوث. |
üç saatte bir mesaj veya telefon istiyorum. | Open Subtitles | أريد رسالة أو مكالمة تليفونية كل ثلاث ساعات |
Bana bırak. İhtiyar üç saatte bir şifreyi değiştirmemi istiyor. | Open Subtitles | لن تعمل فهو يغير الشفرة كل ثلاث ساعات |
Son üç saatte, 212 tane hastalık hastasıyla konuştum, yarısı İngilizce bile bilmiyordu. | Open Subtitles | أمضيت الثلاث ساعات الفائتة و أنا أقابل 212 مدعيا للمرض نصفهم لا يتحدث الانجليزية |