"üçlemeci" - Traduction Turc en Arabe

    • الثلاثي
        
    • لقاتل الثالوث
        
    • أنّ قاتل الثالوث
        
    • على قاتل الثالوث
        
    • كان قاتل الثالوث
        
    • قاتل الثالوث في
        
    • أن يكون قاتل الثالوث
        
    Fakat Üçlemeci Katil diğer kadınları boğmuştu. Neden şimdi silah kullandı? Open Subtitles ولكن القاتل الثلاثي خنق النساء الأخريات، ما الدافع لإستخدامه مُسدّساً الآن؟
    Dün gece farkettim ki, Üçlemeci Katil asla kimseye polis silahı vermez. Open Subtitles أدركتُ الليلة الماضية أنّ القاتل الثلاثي لن يُعطني مُسدس شرطي إلى صديق.
    Tüm bu şehirlerde Üçlemeci cinayetleri gerçekleşmiş. Open Subtitles حدثت جرائم لقاتل الثالوث في كلّ مدينة من هذه المدن
    Üçlemeci hep aynı üç ölüm şeklini izliyor. Open Subtitles إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث
    Tabii Üçlemeci hiçbir iz bırakmadığından ortada soruşturacak bir durum kalmamış. Open Subtitles ولكن بما أنّ قاتل الثالوث لا يخلّف أثراً، لم يكن هنالك ما يحقّق فيه
    Üçlemeci başka bir katı seçecektir. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى
    Geçen sene Üçlemeci Katil dosyası üzerinde çalışıyorduk. Open Subtitles كنّا نعمل على قضيّة القاتل الثلاثي السفاح في العام الماضي.
    Yoksa para, güç ve karıya tapan kutsal Üçlemeci tiplerden misin? Open Subtitles أم أنت مُحب للمال، السلطة، النساء، الثلاثي المُقدس؟
    Bunca zamandır oydu. Gerçek Üçlemeci Katil o. Open Subtitles كان هو طوال الوقت إنه القاتل الثلاثي الحقيقي
    Üçlemeci Katil'in her zaman planı olmuştur. Open Subtitles القاتل الثلاثي دوماً ما لديه خطة.
    Yakalamıştık, Üçlemeci Katili yakalamıştık. Open Subtitles ننال منه، وسننال من القاتل الثلاثي.
    Gerçek Üçlemeci Katil o. Open Subtitles هو القاتل الثلاثي الحقيقي.
    Üçlemeci'nin uğradığı her şehirdeki, 10 yaşındaki kayıp çocuk vakalarına bakın. Open Subtitles فلنبحث في كلّ مدينة لقاتل الثالوث عن أبناء عاشرة مفقودين
    Bu Lundy'nin Üçlemeci Katili'nin son kurbanıysa benden çok farklı bir canavardır demektir. Open Subtitles "إن كانت هذه هي الضحية الأخيرة لقاتل الثالوث فهو وحش مختلف جدّاً عنّي"
    Üçlemeci hep aynı üç ölüm şeklini izliyor. Open Subtitles إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث
    Üçlemeci büyük ihtimalle yolunda tek tabanca ilerleyen tiplerden. Open Subtitles على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة
    Üçlemeci büyük ihtimalle yolunda tek tabanca ilerleyen tiplerden. Open Subtitles على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة
    Masana yatıracağın adamın Üçlemeci olduğundan emin olmalısın. Open Subtitles عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ
    Üçlemeci'ye o kadar odaklandım ki, kurbanının kim olabileceğine aldırmadım. Open Subtitles "ركّزتُ على قاتل الثالوث كثيراً فغفلتُ عمّن قد تكون ضحيّته"
    Üçlemeci devlet okulunda çalışıyorsa ve biz de bu adamlardan DNA örneği toplamak için izin koparamıyorsak ayvayı yedik demektir. Open Subtitles إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم
    Üçlemeci'yi ilk gördüğüm anda öldürmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أقتل قاتل الثالوث في اللحظة التي رأبته فيها.
    Güya yolun Üçlemeci'nin yolu olacaktı. Open Subtitles كان يفترض أن يكون قاتل الثالوث هو البديل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus