Fakat Üçlemeci Katil diğer kadınları boğmuştu. Neden şimdi silah kullandı? | Open Subtitles | ولكن القاتل الثلاثي خنق النساء الأخريات، ما الدافع لإستخدامه مُسدّساً الآن؟ |
Dün gece farkettim ki, Üçlemeci Katil asla kimseye polis silahı vermez. | Open Subtitles | أدركتُ الليلة الماضية أنّ القاتل الثلاثي لن يُعطني مُسدس شرطي إلى صديق. |
Tüm bu şehirlerde Üçlemeci cinayetleri gerçekleşmiş. | Open Subtitles | حدثت جرائم لقاتل الثالوث في كلّ مدينة من هذه المدن |
Üçlemeci hep aynı üç ölüm şeklini izliyor. | Open Subtitles | إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث |
Tabii Üçlemeci hiçbir iz bırakmadığından ortada soruşturacak bir durum kalmamış. | Open Subtitles | ولكن بما أنّ قاتل الثالوث لا يخلّف أثراً، لم يكن هنالك ما يحقّق فيه |
Üçlemeci başka bir katı seçecektir. | Open Subtitles | سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى |
Geçen sene Üçlemeci Katil dosyası üzerinde çalışıyorduk. | Open Subtitles | كنّا نعمل على قضيّة القاتل الثلاثي السفاح في العام الماضي. |
Yoksa para, güç ve karıya tapan kutsal Üçlemeci tiplerden misin? | Open Subtitles | أم أنت مُحب للمال، السلطة، النساء، الثلاثي المُقدس؟ |
Bunca zamandır oydu. Gerçek Üçlemeci Katil o. | Open Subtitles | كان هو طوال الوقت إنه القاتل الثلاثي الحقيقي |
Üçlemeci Katil'in her zaman planı olmuştur. | Open Subtitles | القاتل الثلاثي دوماً ما لديه خطة. |
Yakalamıştık, Üçlemeci Katili yakalamıştık. | Open Subtitles | ننال منه، وسننال من القاتل الثلاثي. |
Gerçek Üçlemeci Katil o. | Open Subtitles | هو القاتل الثلاثي الحقيقي. |
Üçlemeci'nin uğradığı her şehirdeki, 10 yaşındaki kayıp çocuk vakalarına bakın. | Open Subtitles | فلنبحث في كلّ مدينة لقاتل الثالوث عن أبناء عاشرة مفقودين |
Bu Lundy'nin Üçlemeci Katili'nin son kurbanıysa benden çok farklı bir canavardır demektir. | Open Subtitles | "إن كانت هذه هي الضحية الأخيرة لقاتل الثالوث فهو وحش مختلف جدّاً عنّي" |
Üçlemeci hep aynı üç ölüm şeklini izliyor. | Open Subtitles | إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث |
Üçlemeci büyük ihtimalle yolunda tek tabanca ilerleyen tiplerden. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة |
Üçlemeci büyük ihtimalle yolunda tek tabanca ilerleyen tiplerden. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة |
Masana yatıracağın adamın Üçlemeci olduğundan emin olmalısın. | Open Subtitles | عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ |
Üçlemeci'ye o kadar odaklandım ki, kurbanının kim olabileceğine aldırmadım. | Open Subtitles | "ركّزتُ على قاتل الثالوث كثيراً فغفلتُ عمّن قد تكون ضحيّته" |
Üçlemeci devlet okulunda çalışıyorsa ve biz de bu adamlardan DNA örneği toplamak için izin koparamıyorsak ayvayı yedik demektir. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم |
Üçlemeci'yi ilk gördüğüm anda öldürmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتل قاتل الثالوث في اللحظة التي رأبته فيها. |
Güya yolun Üçlemeci'nin yolu olacaktı. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون قاتل الثالوث هو البديل |