Sınır dışı işlemleri, Almanlar ülkelerini işgal edene dek başlamamıştı. | Open Subtitles | لم يكن ذلك الإبعاد قد بدأ حتى إحتلّ الألمان بلادهم |
Bu insanlar bunları yapıyolar çünkü herşeyin ötesinde ülkelerini seviyorlar | Open Subtitles | هؤلاء الناس يفعلون أموراً كهذه لأنَّهم، يَحبّون بلادهم بدون شكّ. |
İngiltere savaş tehdidi altında ve erkeklerin, ailelerini bırakıp, ülkelerini korumaları gerekiyor. | Open Subtitles | انجلترا مهددة بالحرب وترك العديد من الرجال اسرهم ليدافعوا عن وطنهم |
Size ne kadar bayağı gelse de en çok ülkelerini önemsiyorlar çünkü. | Open Subtitles | ولأنه، بقدر ما يبدو الأمر مبتذلًا ما يحفلون له أكثر هو بلدهم |
Maviyle Avrupa ülkelerini ekleyelim, aralarında oldukça fark olduğunu görebilirsiniz. | TED | دعونا نضيف دول أوروبا بالأزرق وتستطيع أن ترى أن هناك تنوعاً فعلياً |
Ve işte buraya ben dünyanın tüm ülkelerini yerleştireceğim. Hepsi bir nokta ile gösterilecek. Ve bunun üstüne bir de ortalama ilişkiyi gösteren bağlanım doğrusunu koyacağım. | TED | وهناك سوف أضع كل بلدان العالم، كل بلد سأمثّله بنقطة، وفي الأعلى سأضع خط الانحدار الذي يبيّن العلاقة التقريبية. |
O tek yeniden doğanın çocukları kendi ülkelerini bulacaklar. | Open Subtitles | الأطفال من إعادة الميلاد سيجدون موطنهم الخاص |
Buradayım Bob, çünkü bu ulusun bireyleri beni ülkelerini yöneteyim diye seçtiler. | Open Subtitles | أنا هنا بوب بسبب أن الناس من هذه الأمة إنتخبوني لإدارة دولتهم |
Bence devlet adamları, resmi görevleri uğruna... kendi vicdanlarını gözardı ederse... ülkelerini kısa yoldan kargaşanın kucağına atarlar. | Open Subtitles | أنا اؤمن بأنه عندما يتخلّى الساسة عن ضمائرهم الشخصية من أجل الواجبات العامة فإنهم يقودون بلادهم إلى الفوضى من أقصر طريق |
ülkelerini yöneten eski cuntanın lideri – | Open Subtitles | هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم |
Tokyo'daki hükümet insanları ülkelerini yaşamları pahasına savunmaya hazırlanmalarına ikna ederek, bu korkuyu arttırır. | Open Subtitles | الحكومة في طوكيو شجّعت هذه المخاوف أقنعت شعبها بضرورة الإستعداد للدفاع عن بلادهم حتى الموت |
Ancak, Balhae'den sağ kalanlar ülkelerini yeniden kurmak için şiddetle çabalamaya devam ettiler. | Open Subtitles | احياء بلهاي على أية حال ، إستمروا بالكفاح بعنف لإعادة بلادهم |
Din ve siyasetin birbirine karıştırılmaması fikri, şeytan tarafından yaratıldı böylece hıristiyanlar kendi ülkelerini yönetemeyeceklerdi. | Open Subtitles | فكرة عدم الخلط بين الدين والسياسة، من إختراع الشيطان كي لا يتولى المسيحيين إدارة بلادهم |
İyi insanları ülkelerini kendilerinden önde tutarlar. | Open Subtitles | يضع الطيبون مصلحة بلادهم قبل مصلحتهم الشخصية |
Adamlarım genç, aptal ve tecrübesiz olabilir ama en azından kendi ülkelerini satmak için yabancı milletlerle komplo kurmuyorlar. | Open Subtitles | ربما رجال شبان و أغبياء و غير ملتزمين ولكن على الاقل لا يتأمرون مع أجانب لبيع وطنهم |
Onlara ülkelerini göstermeliyim. Neyin uğruna savaştığımı. | Open Subtitles | لأريهم وطنهم, ما أدافع عنه |
Gaziler uzaklara gidip geldiler ve kendi ülkelerini çıplak gözlerle görüyorlar. | TED | لكن المحاربون القدامى سافروا للخارج وهم يعودون الآن ويرون بلدهم من خلال نظرة جديدة تماماً. |
Şimdi de ülkelerini yeniden inşa etmek için birlikte çalışıyorlardı. | Open Subtitles | ولكن الآن يعملون يد بيد لإعادة بناء بلدهم |
İşte bakın. Dünyanın geri kalan ülkelerini getirmeme izin verin, ölçebildiğimiz 132 ülke, her biri bir nokta ile temsil ediliyor. | TED | دعوني أجلب باقي دول العالم، 132 دولة أصبح بإمكاننا قياسهم، كل منهم ممثلة بنقطة. |
Onun sayesinde Stalin in planı Doğu bloğu ülkelerini kontrol altına aldı. | Open Subtitles | ومن خلاله، خطط ستالين للسيطرة على بلدان الكتلة الشرقية |
O tek yeniden doğanın çocukları kendi ülkelerini bulacaklar. | Open Subtitles | الأطفال من إعادة الميلاد سيجدون موطنهم الخاص |
O zaman Yunanistan ülkeyi boğan güçlü bir kurumun kontrolü altındaydı. Babam, yeniden bir Yunanistan hayal eden, özgürlüğün hakim olduğu ve belki de halkın, vatandaşların esasen kendi ülkelerini yönetebilecekleri bir Yunanistan'ın hayalini kuran ve umut vadeden bir hareketin başındaydı. | TED | في ذلك الوقت كانت اليونان تحت سيطرة مؤسسة قوية جداً قامت بتضييق الخناق على الدولة وكان أبي على رأس حركة واعدة لإعادة تصور اليونان حيث سادت الحرية حيث بإمكان الشعب والمواطنين حكم دولتهم |
ülkelerini dönmeye, inanılır bir korkusu olan yabancıları koruyan kanunlarımız var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا القوانين هنا التى تحمي الأجانب الذين عِندهم رهبة شديدة من العودة لديارهم |