"ülkesine hizmet" - Traduction Turc en Arabe

    • خدمة بلاده
        
    • حماية وطنه
        
    • يخدم بلاده
        
    • يخدم بلده
        
    • يخدم وطنه
        
    • لخدمة بلاده
        
    • خدم بلاده
        
    • خدمة بلده
        
    Diğerlerinin aksine bunu ülkesine hizmet için yaptı. Open Subtitles و كأغلب بقيتنا لقد فعلها لأجل خدمة بلاده
    Tek istediği ülkesine hizmet etmek olan oğlumun dileğini yerine getirmiş olursunuz. Open Subtitles ذلك يُجيب الأمنية الدائمة لأبني، الّذي أراد فقط خدمة بلاده.
    Ama bildiğim bir şey varsa o da bir asker ülkesine hizmet etmek için uzaklara gidince başka biri gelip onun karısıyla yatarsa, onun yaşamaya hiç hakkı yok! Open Subtitles لكن أعرف هذا وقت خروج أي جندي من البيت لأجل حماية وطنه أن أخذ أي رجل زوجة ذلك الجندي الي بيته فلا يستحق العيش
    İttifak ordusunda benim yaptığım gibi ülkesine hizmet etmesi. Open Subtitles , هو يخدم بلاده في جيش الأتحاد كما فعلت أنا
    Tamam, onun kendi ülkesine hizmet ettiğine fazla inanmadım. Open Subtitles حسناً، ولكنني أعلم بأنّه آمن بأنّه كان يخدم بلده
    Senin gibi, büyük bir görev anlayışıyla ülkesine hizmet etmeyi seçti. Open Subtitles إختار أن يخدم وطنه من إحساسه العميق بالواجب
    Bu ailede ülkesine hizmet etmeyi seçmeyen tek kişinin fikri. Open Subtitles حكمه من شخص واحد فى هذه العائلة الذى ما رُشح لخدمة بلاده
    50 yılı aşkın bir süre ülkesine hizmet etti. 17 yaşında donanmaya yazıldı. Open Subtitles خدم بلاده أكثر من 50 سنة، تطوع بالبحرية بسن الـ 17
    ülkesine hizmet etmeyi sevdiği kadar seferinin bittiğine de seviniyordu. Open Subtitles بقدر ما أحب خدمة بلده كان سعيدا بإنتهاء رحلته الأخيرة
    O, ülkesine hizmet ederken ölen bir Teşkilat muhbiriydi. Open Subtitles الذين لقوا حتفهم في حين خدمة بلاده.
    ülkesine hizmet ederken kaza sonucu öldüğünü. Open Subtitles أنه مات في حادث أثناء خدمة بلاده.
    ülkesine hizmet etmek istiyor! Open Subtitles إنه يريد خدمة بلاده
    Wes'in tek istediği ülkesine hizmet etmekti. Open Subtitles (كل ما أراده(ويس هو خدمة بلاده
    Tek isteği ülkesine hizmet etmekti. Open Subtitles كل ما أراده هو حماية وطنه
    Annesinin bildiği oğlunun ülkesine hizmet ederken öldüğüdür. Open Subtitles على حدّ علم والدة (جون)، مات ابنها بطلاً وهو يخدم بلاده.
    Amerika'nın karşı karşıya kaldığı tehditleri görüyordu ve tıpkı senin gibi, derin bir görev tutkusuyla ülkesine hizmet etmeyi seçti. Open Subtitles كان يمكنه أن يرى التهديدات التي تواجها أمريكا، ومثلك أختار أن يخدم بلده نابع من .شعور عميق بالواجب
    Kitty'nin kardeşi Justin'in cesurca ülkesine hizmet ediyor olması, bunu eve daha yakın yapıyor ama bir başkan için, böyle olmalı. Open Subtitles شقيق (كيتي) , (جاستن) يخدم بلده بشجاعة , يجعلني أريده قريب منا , لكن كرئيس بلد عليه القيام هو بذلك
    ülkesine hizmet ederken öldü. Open Subtitles لقد مات و هو يخدم وطنه
    O, ülkesine hizmet ederken ölen bir Teskilat muhbiriydi. Open Subtitles -كان عميلاً مات وهو يخدم وطنه
    Kazanacağı kadar kazandı. Bence ülkesine hizmet etme teklifini seve seve kabul eder. Open Subtitles لقد صنع الرجل ثروته فأعتقد بأنه سيقتنص الفرصة لخدمة بلاده
    Bu olağanüstü adam 48 yıl ülkesine hizmet verdi FBI müdürü olarak büyük kararlılık yetenek ve azimle sekiz Başkan'a hizmet etti. Open Subtitles هذا الرجل المُميّز الذي خدم بلاده طيلة 48 عاماً... تحت ثماني رؤوساء، كرئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي... بتفانٍ مُنقطع النظير وبكامل قدرته وإخلاصه.
    Baban ülkesine hizmet ederken öldü. Open Subtitles والدك مات في خدمة بلده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus