"ününe" - Traduction Turc en Arabe

    • سمعة
        
    • لسمعة
        
    • بسمعة
        
    Ev sahipliği yaptığı görkemli turnuvalar İngiltere'nin dünyadaki ününe katkıda bulunuyordu. TED والبطولات الفخمة التي استضافها عززت سمعة إنجلترا في العالم.
    Ama herkes bunun Tanrı'nın takdiri olduğunu kabul etmeli ve okulumuzun ününe gölge düşürecek söylenti ya da dedikodulara müsaade etmemeliyiz. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تتقبلين بأن هذا من صنع القدر ولن نسمح بالشائعات والهلع بأن يدمرون سمعة المدرسة
    Bu da şirketin ününe zarar verirdi, Open Subtitles الذي من شأنه ان يدمر سمعة الشركة بالكامل
    Elbette ailelerinizin ününe de? Open Subtitles في الواقع، لسمعة عائلتك؟
    Galiba ağabeyinin ününe erişiyor. Open Subtitles كاسومى) تعيش وفقاً لسمعة أخيها)
    Babanın ününe yakışır bir şekilde yaşamak ya da onu utandırmak sadece yeteneklerinin israfı. Open Subtitles الإلتزام بسمعة أبّيكما أو محاولة الحفاظ عليها يعتبر هدر محزن للموهبة موهبتكم
    Ama Tom Jordan gibi bir devlet adamının ününe saldırmak anlamına geliyorsa hayır. Open Subtitles لكن ليس كذلك اذا كان يعنى مهاجمة سمعة (رجل دولة مثل (توم جوردان
    Gece Bekçisi'nin ününe zarar vermek istiyor. Open Subtitles هو يريد تشويه سمعة الحارس الليلي؟
    Okulumuzun ününe leke sürmek istemiyorum. Open Subtitles انا فقط لأريد لهذا ان يشوه سمعة مدرستنا
    Şimdi Lisa eğer orada gümüş bir dil görmezsen Jebediah'ın ününe leke sürmeyi sonlandıracak mısın? Open Subtitles (ليسا) عندما تكتشفين عدم وجود اللسان هلاّ توقفتي عن إفساد سمعة (جبدايا)؟
    Bir düet yapmanı istiyorum Edgehill sanatçısı bir arkadaşımızın ününe destek olmak için. Open Subtitles اريد منك بأن تقومين بعمل دويتو من اجل مساعدة رفع سمعة احد (الفنانين في (ايجهيل
    Galiba ağabeyinin ününe erişiyor. Open Subtitles كاسومى) تعيش وفقاً لسمعة أخيها)
    Özellikle bu cinayet davası, bizim eğitim kurumlarımızın ününe bu kadar gölge düşürebilecekken. Open Subtitles خاصة جريمة يمكنها أن تخل بسمعة المستشفيات التعليمية المحترمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus