Ki bu da bizi ikinci dersimize getiriyor: Egonuzu feda edin ve üstünlük kompleksinden vazgeçin. | TED | وهو ما يقودنا للدرس الثاني من المسلسلات: التضحية بذاتك وترك عقدة التفوق |
O zamana kadar jetlerimiz havada üstünlük sağlamış olur. | Open Subtitles | حينها، سيكون لدينا التفوق الجوي بفعل المُحركات النفاثة |
Eğer bir firma, müşterilerine ürettiği ürünün zamanla daha eşsiz olacağı sözünü veriyorsa rekabette önemli bir üstünlük elde eder. | TED | والشركات التي تنتج على نطاق واسع وتضمن لعملائها أن كل قطعة ملابس ستصبح فريدة مع الوقت ستكتسب ميزة تنافسية قوية. |
Bu bir üstünlük sağladı; bu herkese açıkça görünmeyen, teknolojinin yükselişinin bir sonucuydu. | TED | هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس. |
Ayrıca, herşeyi kendim yaparak bu üstünlük havalarımı devam ettirmek istiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أريد الإبقاء على هذا الجو من الأفضلية الأخلاقية عن طريق القيام بكل شيء بنفسي |
Dur tahmin edeyim, psikolojide yan dal yaptın iş görüşmelerinde sana üstünlük sağlayacağını falan düşünmüşsündür. | Open Subtitles | دعني أخمن، لديك خلفية في علم النفس تظن أنها ستعطيك الأفضليه في مفاوضات العمل |
Şu an üstünlük onlarda. Avantajımızı kaybettik. | Open Subtitles | إنهم الآن على أرض عالية لقد خسرنا أفضليتنا |
Bu bize savaş alanında her açıdan üstünlük sağlayacak. | Open Subtitles | هذا يعطينا هيمنة كاملة في ساحة المعركة |
Alış verişi yapar, kadınlara doğru gider ve diğer aptal gorillere üstünlük taslar. | Open Subtitles | يجهز تحركاته ضد الإناث ليؤكد هيمنته على ذكر الغوريلا الغبي |
Hiçbir gerçek savaşçı güç ve üstünlük için silahına güvenmez. Bundan söz ediyorum işte. | Open Subtitles | لا يعتمد المحارب الحقيقي على السلاح للقوة أو التفوق |
Ve Hitler rejimi altındaki doktorlar gibi zanlının üstünlük duygusu Hipokrat yeminin yerine geçmiş durumda. | Open Subtitles | و كالأطباء في عهد هتلر شعور التفوق لدى هذا الجاني يتخطى قسم ابقراط |
Her tartışmayı bir üstünlük savaşına çevirmemeyi. | Open Subtitles | ألا أحوّل كلَّ جدال إلى قتال من أجل إثبات التفوق. |
Bir buçuk milyon yıl önce, yemek pişirmenin icad edilmesi bize büyük bir üstünlük sağlamıştır. | TED | اختراع الطبخ منذ مليون سنة ونصف أعطانا ميزة كبيرة. |
Belki de oyunculara, oyunda üstünlük sağlaması için vermiştir. | Open Subtitles | ربما أراد أن يعطي لاعبيه ميزة محسنة على المنافسة. |
Besinini güneşten sağlayan bir canlı için ışığı bulmayı mümkün kılmak ona ezici bir üstünlük sağlar. | Open Subtitles | و هذا مامكنها من إكتشاف الضوء. أفضلية ساحقة لكائن يحصد ضوء الشمس ليصنع الغذاء. |
Burası hakkında bize taktiksel üstünlük sağlayacak bir şeyler bilen var mı? | Open Subtitles | أيعرف أحدكما شيئًا عن هذا المكان قد يتيح لنا أفضلية خططية؟ |
Fiziksel gücün, bir avcının üstünlük sağlamasına yetmediği durumlar vardır. | Open Subtitles | هنالك أوقات عديدة لا تكون فيها القوى البدنية كافية لتعطي الأفضلية للصّيّاد |
Bize Nazi tehdidine karşı bir üstünlük sağlayacak her şeye dört elle sarılırım. | Open Subtitles | لذا سأتمسك بيدي الإثنتين بأي شيء يعطيني الأفضلية على الألمان المجانين |
Hamburg'un hakkından gelen teknolojik üstünlük, daha fazla kullanılamadı. | Open Subtitles | التـقنـيـه التـى أعـطت الحلفـاء ..(الأفضليه فى غارة (هامبورج لم تعد صالحه بعد اليوم ... |
üstünlük sağlamamız gerek! | Open Subtitles | علينا أن نستغل أفضليتنا |
Yamyamlık bir üstünlük eylemidir. | Open Subtitles | أكل البشر فعل هيمنة |
Rakibi üzerinde eşini öldürerek üstünlük sağlıyor. | Open Subtitles | إنه يثبة هيمنته على منافسه عن طريق اخضاع شبيهه |
Ancak Mercia Lordu adamlarını nehrin derinliklerine gömmeyi üstünlük sanıyorsa bırakın saldırsın. | Open Subtitles | ولكن إذا كان حاكم (مرسيا) يعتقد أن غرق الرجال لقاع النهر ميزةٌ اذاً ، لنسمح له بالهجوم |
Bambuların arasında üstünlük savaşı kızışıyor. | Open Subtitles | في الخيزران السميك، المعركة تستمر و يكافح الذكور من أجل الهيمنة. |