Hey, Cortez, ışıkları kapat. Efendim, ben adli tıptanım. Silahım yok. | Open Subtitles | -يا (كورتيز)، أطفئ الأضواء سيدي، أنا طبيب شرعي, وليس معي مسدس |
Çıkarken ışıkları kapat. | Open Subtitles | أطفئ الأضواء عندما تغادر |
- Işıkları kapat. - Lanet olsun, gangster. | Open Subtitles | أطفئ الأنوار تبا |
Işıkları kapat ve kapıları kilitle. | Open Subtitles | أطفئ الأنوار وأغلقه. |
İşin bitince ışıkları kapat. | Open Subtitles | أطفأ الأضواء متى أنتهيت |
Işıkları kapat ve yatağına geri dön! Ben kalıyorum. | Open Subtitles | أطفئ الضوء وعودي إلي السرير سأبقى مستيقظً |
Anahtarı at ve tüm ışıkları kapat | Open Subtitles | إرمَ المفتاحَ وإطفئ الأضواء |
Işıkları kapat sadece lütfen. Saat 5! | Open Subtitles | فقط أطفئ النور أرجوك الخامسه صباحًا |
Işıkları kapat. Işıkları kapat, Barney Miller. Oh. | Open Subtitles | أطفئي النور هيا جيد - انظري ما وجدت - |
Bilgisayar, ışıkları kapat. | Open Subtitles | "حاسوب، أطفئ الأضواء." |
McGee, ışıkları kapat. | Open Subtitles | (حسنا يا (ماكغي أطفئ الأضواء |
Endişelenme. Işıkları kapat. | Open Subtitles | لا تقلق، أطفئ الأنوار. |
Işıkları kapat yoksa siki yeriz. | Open Subtitles | أطفئ الأنوار وإلا سيفد أمرنا. |
Hazırsan başla. Işıkları kapat, Jock. | Open Subtitles | أطفئ الأنوار , "جوك" |
Lanet ışıkları kapat! | Open Subtitles | أطفأ الأضواء اللعينة! |
Işıkları kapat! | Open Subtitles | ! أطفئ الضوء |
Anahtarı at ve tüm ışıkları kapat | Open Subtitles | إرمَ المفتاحَ وإطفئ الأضواء |
- Işıkları kapat, şişko! | Open Subtitles | أطفئ النور أيها البدين! |
Işıkları kapat. Işıkları kapat. | Open Subtitles | أطفئي النور، أطفئي النور. |