Asıl çabamız Irak'ta oldu ve bize belirtilen görev Irak'ta El Kaide'ye kaybetti. | TED | كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق. |
Irak'ta hayatımı kurtardı. Yalan söylemesi için bir sebebi yok. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتي في العراق لا حاجة الى أن يكذب |
Irak'tan ayrıldık çünkü Irak'ta hiçbir şeyimizi kalmamıştı. Irak ölüyor. | Open Subtitles | لقد تركنا العراق لأنه لم يتبقى لنا شيئاً في العراق.. |
kendinizi tekrar Irak'ta yaşayan Müslüman bir Arabın yerine koyun. | TED | إرجعوا ثانية إلى أماكنكم كعرب مسلمين يعيشون فى العراق . |
Yol kenarı bombaları bugün Irak'ta sekiz ABD askerini öldürdü. | Open Subtitles | القنابل ادت الى فقد حياة ثمانيه من الجنود الامريكيين فى العراق |
Ondan sonra da beş yıl Irak'ta bağımsız güvenlikte görev yapmış. | Open Subtitles | بعدها ، قد ذهب لـ5 سنوات الى العراق كحارس خاص |
Kimse beklemiyordu. Hala neden Irak'ta olduğumuzu bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس لدى أى إشارة عن سبب استمرار وجودنا بالعراق |
" Şimdiyse krize girdiler ve kendilerini Irak'ta gibi hissediyorlar " | Open Subtitles | ♪ الآن هم في شق ويجعلنا ذلك كأننا في العراق ♪ |
11 Eylül'den sonra ölüm listesinde yedi kişi vardı Irak'ta ise iskambil kağıtlarında 55 kişi Afganistan'da binlercesi bulunuyordu. | Open Subtitles | بعد الـ11\9 كان هناك 7 أشخاص في قائمة القتل. في العراق 55 ضمن مجموعة الكروت، في أفغانستان أصبحوا ألوفًا. |
Irak'ta sıhhiyedeyken, el yapımı bir bomba patladı, üç kişi öldü. | Open Subtitles | عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص |
Gördüğünüz gibi, savaş mağlubu bir Irak'ta büyüdüm ve sadece bir yüzünü gördüğümüz savaşların iki yüzü olduğuna inanıyorum. | TED | ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها. |
Irak'ta bir gece, üslerimle birlikte bir ekranın önünde durduk ve birliklerimizden birinin açtığı ateşi seyrettik. | TED | كنت اقف ذات يوم امام شاشة في العراق مع احد كبار الضباط وكنا نشاهد معركة تجري بين قواتنا والعدو |
Irak'ta sivil programlar geliştirmiş. Hatta bu programlardan biri, Irak'ta bir sağırlar okulu. | TED | طور برامج مدنية في العراق، أنشأ واحدًا منها في الواقع مدرسة للصم في العراق. |
Belki Irak'ta olmak daha güvenli olabilir, orada... | Open Subtitles | ربما لقد كنت فى مأمن عندما كنت فى العراق لا أعلم |
Irak'ta görevliyken kafayı yemiş, ...komutanını hastanelik etmiş. | Open Subtitles | فقد السيطرة لقد جن فى العراق ووضع الظابط المسؤل عنة فى المستشفى |
Irak'ta görevliyken kafayı yemiş, ...komutanını hastanelik etmiş. | Open Subtitles | فقد السيطرة لقد جن فى العراق ووضع الظابط المسؤل عنة فى المستشفى |
Irak'ta askerlik yapan bir oğlu var çekici bir anne. | Open Subtitles | كما انها مسيحية مخلصة ولديها ابن على وشك ان يرسل الى العراق |
Baron, Irak'ta görevlendirilen askerler üzerinde deneyler yapmıştı. | Open Subtitles | كان البارون يجرى بعض التجارب على الجنود المتمركزين بالعراق |
Irak'ta onlarla birlikte çalışmıştım. | Open Subtitles | لقد عملت لفترة مع بعض رجالهم داخل العراق |
Irak'ta kalırsan onlara ne diyeceksin? | Open Subtitles | إن بقيت مع العراقيين سيتوجب عليك الانصياع. |
Bugün Irak'ta ölenleri anma günü. | Open Subtitles | اليوم يكون الـتأبين لمن ماتوا في حرب العراق |
Irak'ta 4 yıl görev yaptım. Eve döndüm, kendimi marstan dönmüş gibi hissettim. Kendine zaman tanı. | Open Subtitles | عندما عدت الى منزلي بعد احتلال العراق شعرت بأني من كوكب آخر |
Olamaz, benzin yok. Irak'ta benzinsiz kaldık! | Open Subtitles | نفد البنزين من العراق بالرغم من انه أكثر من اللازم |
Flint'li Çavuş Petriken 26 Mayıs'ta Irak'ta öldürüldüğünde Ordu, ailesine son maaş çekini gönderdi. | Open Subtitles | وعندما قتل رئيس الأركان بريت بيتريكان من فلينت في العراق في 26 مايو، أرسل الجيش آخر شيك مدفوع لعائلته |