"ırkının" - Traduction Turc en Arabe

    • الجنس
        
    • العرق
        
    • للجنس
        
    • جنسك
        
    • عرقك
        
    • جنسكَ
        
    Bütün insan ırkının şuurunu 2 dakika 17 saniye boyunca kapatsanız... Open Subtitles إن أغلقت وعي الجنس البشري كله لمدة دقيقتين و 17 ثانيـه
    İnsan ırkının doğum yerinin Dünya olduğu öğretildi sana. Bu doğru değil. Open Subtitles إذاً، إنّك تعلمتِ بأن مهد الجنس البشري هو الأرض، لكنه ليس كذلك.
    Yakında, tüm evren insan ırkının gerçek potansiyelinin farkına varacak. Open Subtitles قريبا الكون كله سوف يكون على دراية بقدرة الجنس البشري
    Birçok cephede savaşıyoruz... kısırlığa bir çözüm ararken... melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    Müştereken bilinçsiz olan, insan ırkının ruhunda TED في اللاوعي الجمعي, في روح الجنس البشري.
    Bu da beni son büyük soruya getiriyor: İnsan ırkının geleceği. TED وهذا يقودنا إلي آخر الأسئلة المهمة: وهو مستقبل الجنس البشري.
    Bu biyolojik özellik, her ne kadar garip de olsa bizi insan ırkının devamına hazırlıyor. TED وهذه السمة البيولوجية الغريبة كما يمكن أن تكون، تحدد لنا استمرارية الجنس البشري.
    Ama insan ırkının büyük bir çoğunluğu için milyonlarca yıl süren evrim, bağışıklık sistemine ince bir ayar vermiş durumda, öyle ki, bize karşı değil bizim için çalışıyor. TED ولكن بالنسبة لغالبية الجنس البشري، ملايين السنين من التطور أدت الى صقل الجهاز المناعي حيث يعمل لصالحنا، عوضاً عن ضدنا.
    1 milyar insanı gerimizde bırakmış olmanın insan ırkının en büyük hatası olduğuna inanıyorum. TED انا أؤمن بأن فشل الجنس البشري الاعظم يكمن بحقيقة تركنا لاكثر من بليون انسان منا وراء ظهورنا
    - Mecburdum. İnsan ırkının arasından ayrılmadan yapmam gereken son bir şey kalmıştı. Open Subtitles كان لديّ واجب أخير أقوم به قبل أن أتقاعد من الجنس البشري
    Şiiri, cici olduğu için değil insan ırkının birer mensubu olduğumuz için yazıp okuruz. Open Subtitles لا نقرأ و لا نكتب الشعر لأنه ظريف نقرأ و نكتب الشعر لأننا أفراد من الجنس البشري
    Bu noktanın insan ırkının şu ana kadar öğrendiği her şey olduğunu hayal et. Open Subtitles ‫فقط تخيلِ ‫ان هذه النقطة كل ما تعلمه الجنس البشرى
    Eğer hata yaparsak, bütün insan ırkının sonu olur! Open Subtitles إذا فشلنا ، سنؤدي إلى . إنقراض الجنس البشري
    İnsan ırkının pili bitti artık. Çöpe doğru gidiyor. Open Subtitles لأن سباق الجنس البشرى فى الفضاء مثل الدوران فى مكان ثابت
    Eğer o göktaşı çarparsa, insan ırkının yaşamak için tek şansı Alfa bölgesinde olacak. Open Subtitles إذا ضربنا ذلك الكويكب. الفرصة الوحيدة لنجاة الجنس البشري سيترك للموقع ألفا
    Hazine, insan ırkının projesini oluşturan tek tek genler. Open Subtitles التي تسجل مخطّط الجنس البشري. كل مرة يأسرون خلية ويعزلوها
    Binlerce yıldır insan ırkının en düşük sınıfı hayatlarını anıt dikmekle harcıyorlar. Open Subtitles لآلاف السنين أمضت الطبقة السفلى من العرق الإنساني الجزء الكبير من حياتها الكادحة لبناء النصب التذكارية
    İnsan ırkının en önemli stratejik zayıflığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما هي أهم نقطة ضعف لدى العرق البشري؟
    Bu virüs insan ırkının üremesini engelleyecek. Open Subtitles هذا الفيرس قادر علي تدمير القُدرة الإنتاجية للجنس البشري
    - Birine zarar verdin diye bütün ırkının ceza olarak Goa'uld tarafından öldürüldüğüne inansan, yine olacağını sandığında sen ne yapardın? Open Subtitles إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية
    Harika bir kadınsın, şahane bir hizmetçi ve ırkının övünç kaynağısın. Open Subtitles أنتِ إمرأة رائعة، وخادمة عظيمة، ومثال مشرّف إلى عرقك
    İngiliz erkek ve kadınlarını evlerinden kaçırıp o soysuz ırkının dünyasında kapana kıstırabilirsin. Open Subtitles يُمكنكَ أن تسرق الرجال والنساء ...الأنجليز من منازلهم وتُلقِ بهم فى عالم جنسكَ المُنحط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus