"ısabela" - Traduction Turc en Arabe

    • إيزابيلا
        
    • إزابيلا
        
    Isabela, yerleşmesi için yeterli olan milyon yıllık ömrü ile genç bir Galapagos adası. Open Subtitles إيزابيلا هي جزيرة غالاباغوس مراهقة قريبة من عمر المليون سنة الوقت كافي للحياة لإستقرار
    Isabela, zamanla sakinleşmesine rağmen hâlen aktif olan volkanik bölgeye yeterince yakındır. Open Subtitles بالرغم من أن إيزابيلا تنخفض بالعمر هي ما زالت قريبة بما فيه الكفاية إلى البقعة الساخنة للبقاء نشطة
    Ama bundan milyonlarca yıl, yani yaklaşık 6,000 kaplumbağa ömrü kadar sonra Isabela, Galapagos takımadasının tam kalbine, olgun ve orta yaşlı adaların şu an bulunduğu yere taşınmış olacak. Open Subtitles لكن مليون سنة من الآن تلك حوالي 6,000 من عمر السلحفاة إيزابيلا ستحمل إلى القلب ذاته من أرخبيل غالاباغوس إلى حيث هذه الجزر بوسط العمر البالغة الآن تتمدد
    Buraya Isabela'nın hayatını mahvetmek için geldim onun benimkini mahvettiği gibi. Open Subtitles أنا هنا لأدمر حياة (إيزابيلا) تماماً كما هي قامت بتدمير حياتي
    Isabela, senin gemide güvenli ...bir şekilde uyuduğunu bilerek gitmek istiyorum. Open Subtitles (إزابيلا)، أريدك أن ترتاحي وتنامي هنا في مقصورتي ولا تنسي أنك على متن سفينتي الآمنة
    Maria öldü. Sen artık Isabela Ferreira dos Santos'sun. Open Subtitles (ماريا) ماتت, أنت الآن (إيزابيلا فيريرا دوس سانتوس)
    İsabela ve Ferdinand'ın kızı. Open Subtitles إنها ابنة إيزابيلا وفرديناند
    Isabela'nın manyak ikizi hakkında konuşmamız lazım! Open Subtitles يجب علينا التحدث عن توأم (إيزابيلا) المجنونة
    Tabii ki Isabela kazandı ben de biraz ezik duruma düştüm. Open Subtitles (إيزابيلا) حصلت على الدور وأنا كنت فاشلة موجوعة
    Demek Isabela bütün lise öğrencilerini binadan kovdu. Open Subtitles إذا (إيزابيلا) قامت بإخراج مجموعة كامله من الأطفال من البناية
    Seninle konuşmak süperdi... özellikle Isabela'dan benim kadar nefret eden birisi olduğun için. Open Subtitles بيني وبينك ، الامر رأئع بأن أدردش مع شخص يكره (إيزابيلا) بقدري
    Gerçekleri açıklayan kitabım çıktığı zaman Isabela'nın hayatı mahvolacak. Open Subtitles عندما يصدر كتابي حياة (إيزابيلا) حينها ستتحطم
    Gael'in anlattığına göre, Isabela'nın çoğu kavgasında sen de varsın. Open Subtitles طبقاً لكلام (غايل) إن أغلب مشاجرات (إيزابيلا) تشملك
    - Ben Isabela'yım. - Isabela, şükürler olsun! Open Subtitles أنا هي (إيزابيلا) - آه، (أيزابيلا) الحمد لله -
    Isabela manyak, biliyorum, ama haklı olabilir mi? Open Subtitles أنا اعلم ان (إيزابيلا) مجنونة و لكن هل هي محقة؟
    Isabela'yla alakası bile yok. Open Subtitles إنه لا يشبه إنهيار (إيزابيلا) من اي ناحيه
    Aynı Isabela'nın 10 sene önce delirmesi gibi, tamamen kafayı yedi, ve kesinlikle Open Subtitles مثل إنهيار (إيزابيلا سانتاماريا) قبل عشر اعوام بالتمام لقد هاجت كلياً, و هناك بالتأكيد
    Ben Isabela. Open Subtitles انها أنا، إيزابيلا.
    Isabela manueli geri almalıyız. Open Subtitles (إزابيلا) خذي (مانويل) إلى مقصورتي أين سنجد (فيكتور) قبل أن يوقظ الموتى
    Isabela, Isabela, neredesin? Open Subtitles (إزابيلا)! (إزابيلا)! أين أنت!
    Isabela, Oxford, kollayın kendinizi. Adaya gidiyoruz. Open Subtitles (إزابيلا)، (أكسفورد)، سلحا نفسيكما لأننا سنذهب إلى جزيرة (كالفيرا)، يمكن أن تكون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus