Isis rahibeleri, bu gece benim evimde toplanacaklar. | Open Subtitles | قسيسات إيزيس سيأتون إلى منزلي هذه الليلة. |
Kraliçe İsis'in kuvvetleri bozguna uğrayacak. | Open Subtitles | قوات الملكة إيزيس ستتبعثر في كل الاتجاهات. |
Albay Casey, eline geçen Isis Projesi dosyası gerçek çıktı. | Open Subtitles | العقيد كيسي ملف المشروع إيزيس الذي اكتشفته حقيقي |
Çocuk canlandı, annesi şükranla ağlayıp önceki vurdumduymazlığına hayıflanarak pişman oldu. Pişmanlığı göstermek adına tüm varlığını İsis'e sundu. | TED | دبت في الطفل الروح، وبكت أُمّه امتنانًا وتَحَسّرت على غلظة قلبها السابقة، وتابت إلى آيزيس بتقدّيم كامل ثروتها لها. |
Kleopatra'ya selam olsun, Horus ve Ra'nın soyundan gelen ayın ve güneşin sevgilisi, Isis'in kızı Aşağı ve Yukarı Mısır'ın kraliçesi. | Open Subtitles | -فلتحيا الملكة كليوباترا ابنة الالهة حورس,الاله رع -محبوبة الشمس و القمر و ابنة الالهة ايزيس و ملكة الوجة القبلى والبحرى لمصر |
Isis Ana, beni koru. Isis Ana, beni koru. | Open Subtitles | . أيتها الأم "أيسيس" أحمينى . أيتها الأم "أيسيس" أحمينى |
O zaman doğru düzgün arayabiliriz. Aynı fikirde misin, Carson? Isis! | Open Subtitles | عندها سنعمل بمنهجية ونظام ايسيس! |
- Isis de Ponteazuzanne'i tanıyor musun? | Open Subtitles | -هل تعرف إزيز بونتوزان؟ نعم, أعرفها جيداً. |
Isis Projesi dosyasında annesinin Volkoff için çalıştığını yazdığını söylemedin. | Open Subtitles | انت ابدا لم تخبرني أن ملف مشروع إيزيس اثبت أن السيدة باتوسكي كانت تعمل لفولكوف. |
Isis Projesi konusunda bize bilgi verecek muhbir her an gelebilir. | Open Subtitles | مخبرنا يجب أن يكون هنا الأن (ليعطينا التحديث عن مشروع (إيزيس |
Isis Projesi 20 yıl önce Frost taraf değiştirdiğinde sona ermiş. | Open Subtitles | (مشروع (إيزيس انتهى قبل 20 عاما عندما ذهبت (فروست) مارقا ً |
Casey, Isis Projesi'nin 20 yıl önce iptal edildiğini ve senin CIA'i bırakıp Volkoff'un tarafına geçtiğini yazan bir dosya buldu. | Open Subtitles | عثر كيسي علي ملف وقال ان هذا المشروع إيزيس تم الغائه من 20 عام ، وقمت بخيانة وكالة المخابرات المركزية وانضممتي الي فولكوف. |
Yaşlıdır ve aynı zamanda Artemis Aphrodite, Ceridwyn Diana, Isis diye isimleri de var. | Open Subtitles | وقالت انها، من كبار السن، الذي كان يسمى أيضا أرتميس... ... أفرودايت، سيريدوين... ... ديانا، إيزيس... |
vazolar, eski İsis tapınağından. | Open Subtitles | وزهريات من معبد إيزيس القديم |
İsis, kardeşi Set'ten saklanıyordu, Set, eşini öldürmüştü ve oğu Horus'u da öldürmek istiyordu. | TED | كانت آيزيس تختبئ من أخيها سات، الذي قتل زوجها ويسعى لقتل ابنها الرضيع، هورس. |
İsis kendini saklamak için çok ketum olmak zorundaydı, güçlerini kullanıp kendini riske atamazdı. | TED | ولكي تتوارى عن الأنظار، اضْطرت آيزيس أنْ تُخفي ماهيتهاـــ ولم تُجازف باستخدام قوتها. |
Ben Isis'im. Buna inanan milyonlarca kişi bana tapıyor. | Open Subtitles | -انا ايزيس,انا التى تعبد من قبل الملايين الذين يؤمنون بى |
İçeceğinizi tadıyorum, Isis'in kızı eğer zararlı bir şey varsa, o bana gelsin. | Open Subtitles | -انا اتذوق شرابك يا ابنة ايزيس -و اذا كان فيه اى ضرر فليقع كله على |
Peki ya İsis Vakfı' ndaki Lana' nın büyük donanımlı bilgisayarı? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الأجهزة المتينة (التي لدى (لانا في مؤسسة (أيسيس)؟ |
İsis Vakfı. 3. cadde ve Broadway' in köşesinde. Arabayla 10 dakika. | Open Subtitles | إنها مؤسسة (أيسيس)، على الشارع الثالث و(برودواي)، على بعد 10 دقائق بالسيارة |
Isis kayboldu. | Open Subtitles | ايسيس اختفت. |
Isis'in kanişi, Dupont için. | Open Subtitles | بمناسبة عيد مولد كلبة إزيز. |
Güçlü Isis Osiris'i diriltmeye yemin etmiş. | Open Subtitles | بالضبط لكنّ (أيزيس) العظيمة {\pos(195,200)}(أقسمت أنّها ستعيد إحياء (أوزيريس |
Arkadaşın Bricker'a da Isis ile flört etmeyi kesmesini söyle. | Open Subtitles | وأخبري صديقك (بريكر) أن يتوقف عن مغازلة (آيزس) |