"ıslahevinde" - Traduction Turc en Arabe

    • سجن الأحداث
        
    • في الإصلاحية
        
    • سجن الشباب
        
    • اصلاحية
        
    • الإصلاحيّة
        
    • إصلاحية
        
    • إصلاحيّة الأحداث
        
    • مركز الأحداث
        
    • مركز الاحتجاز
        
    • في الاصلاحية
        
    • في سِجن
        
    • دار الأحداث
        
    Gördün mü, senin altı ay Gatling gençlik ıslahevinde kaldığını biliyorum. Open Subtitles أترى أنا أعلم أنك كنت محتجزًا في سجن الأحداث لمدة 6 شهور
    Bir süre ıslahevinde kalmış. Open Subtitles لقد قضى عقوبته في سجن الأحداث.
    Islahevinde geçirdiğim zamanı asla inkar etmedim. Open Subtitles لم أنكر أبداّ اني قضيت وقتا في الإصلاحية
    Üç ay ıslahevinde yattığını söyledi, matematik kampındaymış. Open Subtitles قال انه مكث في سجن الشباب ثلاث شهور بينما كان بمعسكر الرياضيات
    - Mike Tyson, Dünya Ağır Sıklet Eski Şampiyonu Muhammed Ali'yi gördüğümde, New York, Bronx'taki ıslahevinde okuyordum. Open Subtitles عتدما رأيت محمد علي كنت في اصلاحية في برونكس, نيويورك
    Üç hafta ıslahevinde yattım. Open Subtitles وقضيتُ ثلاثة أسابيعَ في الإصلاحيّة
    8 ay boyunca Ohio Kız Islahevinde kalmışsın. Open Subtitles . لقد حصلتى على ثمانية أشهر كعقوبة فى إصلاحية أوهايو للفتيات
    Cinayet suçuyla ıslahevinde dört yıl yatıp çıktı. Open Subtitles 4 سنوات في إصلاحيّة الأحداث لقتله رجلاً"
    Jonesboro'daki ıslahevinde kalırken yaşanan olaya ne diyorsun? Open Subtitles ماذا عن الحادثة عندما كنت محجوز في سجن الأحداث في "جونسبورو"؟
    Artık Dedektif Diaz'la uğraşıyorsun ve o da hayatının sonuna kadar ıslahevinde çürütecek seni. Open Subtitles أنت تتعامل مع المحققة "دياز" الآن والتي ستحرص على تعفنك في سجن الأحداث لبقية حياتك
    Ayrıca Bay Marcioni polis çağırmış olsa şu an ıslahevinde olurdun. Open Subtitles ولو أن السيد (مارسيوني) اتصل بالشرطة لكنت الآن في سجن الأحداث
    Biz seninle beraber ıslahevinde ve babam federal hapishanede çürürken Grayson'lar o evde hiçbir şey olmamış gibi oturuyor, hayatlarını yaşıyor paralarını harcıyor çocuklarını büyütüyorlardı. Open Subtitles عندما كنت محبوسة معك في سجن الأحداث وكان أبي محبوساً في سجن فيدرالي، كان آل (غرايسن) جالسين في ذلك المنزل،
    Islahevinde. Open Subtitles في الإصلاحية
    Islahevinde. Open Subtitles في الإصلاحية
    Şu anda bir ıslahevinde. Open Subtitles الآن انها في سجن الشباب.
    Çocuk ıslahevinde dört yıl, sonra da ordu. Open Subtitles أربع سنوات في اصلاحية وبعدها الجيش
    Şu an ıslahevinde yatıyor olurdu. Open Subtitles كان لا يزال حينها في الإصلاحيّة
    Bart Simpson, seni altı ay zarfınca Springfield Islahevinde kalmaya mahkûm ediyorum. Open Subtitles بارت سمبسون " أنا أحكم عليك بـ 6 أشهر " في إصلاحية " سبرينغفيلد " للأحداث
    Wayne Randall'ın suç ortağı olmaktan altı yıl ıslahevinde yatmış. Open Subtitles "قضت ستّة أعوام في إصلاحيّة الأحداث بعد إقرارها بأنّها شريكة (وَين راندل)"
    - Onu ıslahevinde ziyaret edebilirsin. Open Subtitles -يمكنك زيارتها في مركز الأحداث
    Cinayetten hüküm giyerse 21 yaşına kadar ıslahevinde kalacak. Open Subtitles لو أنه أدين بارتكاب جريمة قتل، وقال انه سوف يتم إرسالها إلى مركز الاحتجاز الدولة حتى انه 21.
    Islahevinde her gün dayak yiyeceğine burada olmanın kıymetini bil. Open Subtitles كن شاكرا أنك هنا ولست في الاصلاحية لتضرب كل يوم
    Islahevinde başka bir sürü çocuk vardı. Open Subtitles اعني كان هناك الكثير من الأطفال في سِجن الأحداث
    Eskiden ıslahevinde dağıtırdım ortalığı. Open Subtitles كنت ألعب قليلاً في دار الأحداث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus