"ıvır zıvır" - Traduction Turc en Arabe

    • الخردة
        
    • خردة
        
    • نفايات
        
    • الحلي
        
    Sokakta ıvır zıvır satarken biri yanıma geldi. Open Subtitles عندما كنتُ أبيع الخردة في الشارع, أتاني شخصٌ ما.
    Ben çoktan kontrol ettim. Hiçbir şey kalmadı sadece ıvır zıvır. Open Subtitles لقد تفقدت بالفعل لا يوجد هنا شيء سوى الخردة
    Bir oda dolusu ıvır zıvır gibi görünüyor. Open Subtitles تبدو لي مثل مجموعة خردة عشوائيّة تماماً.
    Yıllar önce çöp kutusuna koymam gereken bir sürü eski ıvır zıvır vardı. Open Subtitles خردة كثيرة كان ينبغي علي رميها في القمامة قبل سنوات
    Tanrım, burası daha çok ninemin ıvır zıvır çekmecesine benziyor. Open Subtitles حسنٌ، يا إلهي، ذلك أشبه بكثير من دولاب نفايات جدتي.
    Tanrım, burası daha çok ninemin ıvır zıvır çekmecesine benziyor. Open Subtitles حسنٌ، يا إلهي، ذلك أشبه بكثير من دولاب نفايات جدتي.
    Kısa vadeli birkaç ıvır zıvır uğruna itibarımın kalanını da feda edeyim! Open Subtitles سأضحي بمَ تبقي من مصداقيتي من أجل القليل من الحلي التي لن تدوم طويلاً
    Elbette bizi şekillendiren tüm acımızı, korkumuzu ve öfkemizi sakladığımız duygusal bir ıvır zıvır çekmecesinden bahsediyorum. Open Subtitles بالطبع، أتحدث عن درج الخردة العاطفي حيث نخزّن كل الألم، الخوف، الغضب الذي يشكلنا.
    30 yıllık bir araştırmayı basitleştirip ıvır zıvır çekmecesi gibi banal bir benzetme yaparsan böyle olur tabii. Open Subtitles هذا ماتحصلين عليه مقابل التخلي عن 30 عام من الأبحاث من أجل تشبيه مبتذل لدرج الخردة.
    Tüm bu ıvır zıvır davayı çözecek. Open Subtitles كلّ هاته الخردة ستحلّ القضيّة تماماً.
    Orada durup duran ıvır zıvır sandıkları var. Open Subtitles هناك صناديق من الخردة ملقاة هناك
    Senin tabirinle bu "teknolojik ıvır zıvır", Kaptan Hunter'ın anıları. Open Subtitles هذه الخردة التكنولوجية، كما وصفتها ببلاغة، هي ذكريات الربان (هانتر).
    İhtiyacım olanı bulman için seni etki altına aldım. Bana bir sürü ıvır zıvır getirip duruyorsun. Open Subtitles أذهنتك لتحضر لي ما أريد، ولا تنفك تحضر لي خردة.
    Hepsi satılacak ıvır zıvır zaten. Hayır, değil. Open Subtitles إنها خردة على أي حال - لا إنها ليست كذلك -
    Şimdiyse bir avuç modası geçmiş ıvır zıvır. Open Subtitles والآن أصبحت مجرد خردة عفي عليها الزمن
    ıvır zıvır parçalar hakkında konuşalım. Open Subtitles يا لها من خردة بالفعل.
    Tanrım, burası daha çok ninemin ıvır zıvır çekmecesine benziyor. Open Subtitles حسنٌ، يا إلهي، ذلك أشبه بكثير من دولاب نفايات جدتي.
    Bence küçük adli tıpçı süslerin seni bir ıvır zıvır koleksiyoncusuna benzetiyor. Open Subtitles أظنك خبراتك المتزايدة في الفحص الطبي تجعلك تبدين مثل جامعة نفايات
    Ama burada, Washington'da, etrafta ıvır zıvır ne bulursak kullanmak zorundayız. Open Subtitles "أما هنا في "واشنطم فنستعمل أي نفايات راقدة في الجوار...
    Çok yer gezdim, birkaç ıvır zıvır topladım. Open Subtitles كثيرً أشترى بَعْض الحلي الرخيصةِ
    Onları rahatlatın, pahalı ıvır zıvır tavsiyelerinde bulunun. Open Subtitles ضعوهم هناك عند الحلي الباهظ الثمن
    Biz burada için değil sadece altın ya da ıvır zıvır . Open Subtitles نحن لسنا هنا لمجرد الذهب أو الحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus