Ama şimdi bile Magic Okulu onları alamıyorum, onları yok şöyle dursun. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يمكننا حتى إخراجهم من مدرسة السحر ناهيك عن تدميرها. |
Kötü ruh şöyle dursun çocuklu evin derli toplu olması oldukça zordur. | Open Subtitles | يكفي ما لديك من مسؤوليات مع الأولاد بالمنزل ناهيك عن مشكلة الشبح |
11 yaşındaki bir kız şöyle dursun kimse kendi sesini bozmadan birkaç dakikadan fazla böyle bir ses çıkaramaz fakat Joe saatlerce konuşabilir. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إصدار ذلك الصوت لدقائق دون أديّة صوته الطبيعي ناهيك عن أنها في 11 من عمرها الشبح يستمرّ في ذلك لساعات |
Bu oda, yoksulluk veya politika yüzünden, bir koleksiyon vitrini şöyle dursun, onları içine koyacak orta sınıf bir evi dahi karşılayamadan giden nesillerin fedakârlıklarını temsil ediyordu. | TED | فتلك الغرفة كانت تُمثل تضحيات أجيال رحلت أجيال بسبب الفقر أو السياسة لم تستطع تحمل نفقات تلك التحف مجتمعةً ناهيك عن منزل من الطبقة الوسطى، لوضعها فيه |
Jack, Gideon'ın aldığı yaralardan sonra bunları yapması şöyle dursun, yataktan çıkması bile mümkün değildi. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير |
Bunlar, birini birkaç gün boyunca tutmak için tasarlanmış binalar değil, ki çocuklar şöyle dursun. | TED | فهذه المباني لم تصمم لاستيعاب أي شخص يمكث فيها لعدة أيام، ناهيكم عن أطفال. |
Bu insanları koruyacak çevre kanunları mevcut ancak bunları uygulamak şöyle dursun, birçok insan bu kanunları hiç bilmiyor. | TED | هناك قوانين بيئية من المفترض أنها تحمي هؤلاء الناس، لكن معظمهم لم يعرفوا عن هذه القوانين، ناهيك عن محاولة إجبارهم. |
Şimdiye kadar iki kişi şöyle dursun, tam not alan bir kişi bile olmamıştı. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي شخص . ناهيك عن شخصان يحصلوا على نتيجة ممتازة هنا |
ve nerede olduğu şöyle dursun oraya nasıl gidiceğimizi bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعرف كيف نصل إلى هناك ناهيك عن جهلنا لمكان سطح الإتصال |
Düşünmek şöyle dursun nefes almaya zamanı bile olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون عندهم وقت للتنفس ناهيك عن يَعتقدُ. |
Üç tanesi şöyle dursun, ilk ameliyatı bile atlatamayacağını sanıyorlardı. | Open Subtitles | لم يعتقدوا أنها ستبقى على قيد الحياة في الجراحة الأولى ناهيك عن ثلاث جراحات أخرى |
Akeelah, öğrencilerimizin başarılı olduğunu gösteremezsek... tuvalet kapısı şöyle dursun, kitap için bile para bulamayız. | Open Subtitles | اكيلا, اذا لم نستطيع أن نري طلابنا كيف يؤدون لن يكون لدينا مال للكتب، ناهيك عن أبواب الحمّام. |
Adam kaçırıp öldürmek şöyle dursun, işemeye bile vakti yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت ليتبوّل، ناهيك عن أن اختطاف وقتل رجل |
Ciddi bir ilişki şöyle dursun, bir randevuya çıkmayı bile hayal edemez oldum. | Open Subtitles | انني لا استطيع حتى تخيل نفسي في موعد ناهيك عن علاقه حقيقيه |
Ufak bir mola şöyle dursun, belirli kişiler öğle yemeği için 1 saat ara bile veremiyordu. | Open Subtitles | الموظفين الحاليين لم يمنح لهم ساعة كاملة لإستراحة الغداء ناهيك عن أي شكل من أشكال الراحة |
Kamera ekibi şöyle dursun tek bir adamı ancak taşıyabilir. | Open Subtitles | ،لا يكاد يحمل وزن رجل ناهيك عن فريق التصوير |
Bu geminin hâlâ var olduğunun aklımın ucundan bile geçmemesi şöyle dursun, geri dönüş yolunu kendi bulabilir. | Open Subtitles | حتى أنه لم يخطر قط لي أن هذه السفينة لا تزال موجودة , ناهيك عن أنها يمكن أن تجد طريق عودتها. |
Bir çocuktan yardım almak şöyle dursun kimseyi de öldürmüş değilim! | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي واحد، ناهيك عن الإستعمال a الطفل سَيُساعدُني. |
Ayrıca bir bayan deodorantı olan "T-Blossom" şöyle dursun üstünde herhangi bir deodorant kokusu da yoktu. | Open Subtitles | أيضاً هو لايضع عطر مزيل روائح ناهيك عن سيدة عطر الزهور أَولم تُلاحظْ؟ |
5.000 şöyle dursun, 500 dolar bile vermem. | Open Subtitles | أنا لن أقرضك 500 دولار لمجرد نزوة، ناهيك عن الـ5،000 دولار |
Jack, Gideon'ın aldığı yaralardan sonra bunları yapması şöyle dursun, yataktan çıkması bile mümkün değildi. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير |
Kilitli bir tonoz ilk etapta, bunlardan biri sonunda şöyle dursun? | Open Subtitles | فى المقام الاول, ناهيكم عن ان واحدة منهم انتهى بها الامر محبوسة فى غرفة سرية ؟ |