Aradığım için üzgünüm muhtemelen Şükran Günü'nden sonra sesimi duymak istemezsin. | Open Subtitles | آسفة لإتصالي بك من الأرجح أنك لاتودّ سماعي بعد عيد الشكر |
Tarçın tadını verebilsin diye Şükran Günü'nden bir hafta önce yapmanız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب تحضريها قبل عيد الشكر بأسبوع لأن القرفة يجب أن تأخذه وقتها |
İşlerini halletmek ve Şükran Günü'nden dönmek için 1 1 ayın var. | Open Subtitles | وتعود إلى هنا فى عيد الشكر سوف لا أتى فى عيد الشكر هذا |
Ayrıca, Karen ve ben birbirimizi Şükran Günü'nden beri görmedik. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أنني لم أرى كارين منذ عيد الشكر |
- Senin beni ettiğin gibi ben de Umut'u Şükran Günü'nden mahrum etmeyeceğim. | Open Subtitles | من عيد الشكر بالطريقة التي حرمتني بها منه |
Hayır. "Kara Cuma" Şükran Günü'nden sonraki gündür. | Open Subtitles | لا , الجمعة الأسود هو اليوم الذي بعد عيد الشكر |
Şükran Günü'nden sonra olanları söylediler mi acaba. Şöyle bir şeyler işte. Seyyahlar iki. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانوا قد قالوا لك مالذي يحدث بعد عيد الشكر مباشرةً و لكنها تبدو مثل هكذا المهاجرون |
Planlayacak olsan Şükran Günü'nden iyi zaman olamaz. | Open Subtitles | إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر |
Neden benim dışımda herkes annemin Şükran Günü'nden nefret ettiğini biliyor? | Open Subtitles | لماذا الجميع يعلم أن أمي كانت تكره عيد الشكر عداي؟ |
Şükran Günü'nden sonra görüşürüz. BMW için teşekkürler! | Open Subtitles | ــ أراكِ بعد عيد الشكر ــ أشكركِ على السيارة |
Sen Şükran Günü'nden bahsediyorsun ama benim Noel'e ihtiyacım var çünkü onlara minnacık Santa şapkaları takmak istiyorum. | Open Subtitles | لأنه بإمكانك الحظي بهم في عيد الشكر لكنني سأحظى بهم في عيد الميلاد لأنني أريد وضعهم جميع في قبعات سانتا صغيره |
Şükran Günü'nden sonra umursamadığın sürece sorun yok. | Open Subtitles | مثل طول تخطيك له بعد نهاية عطلة عيد الشكر |
Moshit Amca bana Şükran Günü'nden önce bunu söyledi... | Open Subtitles | عمي موشيت اخبرني بها قبل عيد الشكر الاول |
Şükran Günü'nden önce işler çığırından çıktı ama köprünün altından çok su akmadı mı? | Open Subtitles | أعرف أن الأمور تعقدت قبل عيد الشكر لكنها أمور يمكن نسيانها، أليس كذلك؟ |
Şükran Günü'nden önce görüşemeyiz belki, o yüzden sizi şimdi kucaklayabilir miyim? | Open Subtitles | -شكراًَ جورج في حال لم أرك قبل عطلة عيد الشكر |
Pekala, iki yıl boyunca çıktığım kız ki Şükran Günü'nden beri görmedim, son iki aydır kimseden habersiz, 5 dakika uzakta oturuyormuş. | Open Subtitles | حسناً, إذاً الفتاة التي واعدتها لسنتين. , و التي لم أرها منذ عيد الشكر, تقطن على بعد 5 دقائق من هنا منذ الشهرين الماضيين؟ |
Şükran Günü'nden sonrasına kadar seni göremeyeceğim. | Open Subtitles | لن اسطتيع رؤيتك الا بعد عيد الشكر |
Şükran Günü'nden beri her yerden kağıdını buluyorum. | Open Subtitles | لقد كان يلمّح لي عنه منذ عيد الشكر |
Şükran Günü'nden beri saçını kesmemişsin. | Open Subtitles | هذه مفاجأة لم تقص شعرك منذ عيد الشكر |
Tamam, Şükran Günü'nden sonra karbonhidratı kesiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ .. بعد " عيد الشكر " سأخفف من تناول الكربوهيدرات |
Şükran Günü'nden nceki gece dışarı çıkmamı istemiyorsun. | Open Subtitles | لا تريدين مني الخروج في الليلة السابقة لعيد الشكر. |