"şaşırdın" - Traduction Turc en Arabe

    • متفاجئ
        
    • متفاجئة
        
    • تفاجأت
        
    • مندهش
        
    • تفاجئت
        
    • مصدوم
        
    • متفاجىء
        
    • متفاجأة
        
    • مندهشة
        
    • يفاجئك
        
    • متفاجئه
        
    • مصدومة
        
    • تفاجأتي
        
    • مُفاجئ
        
    • فوجئت
        
    Küçük eşek şakandan bu kadar erken kutulmamıza Şaşırdın mı? Open Subtitles هل أنت متفاجئ لأننا خرجنا من مقلبك الصغير بسرعة كبيرة؟
    Son bir haftadaki yağmurlardan sonra buna Şaşırdın mı dostum? Open Subtitles و بعد مطر الإسبوع الماضي هل لازلت متفاجئ يا صديقي ؟
    Sonra aynada kendini gördün ve çok Şaşırdın. Open Subtitles ثم ستنظرين لنفسك في المرآة ، وتكوني متفاجئة للغايــة
    -Yaşadığını duyunca Şaşırdın Brauer. Open Subtitles أشعر انك تفاجأت لأنها على قيد الحياة براور
    Burada olduğuma Şaşırdın ve korkarım ki sevinmedin. Open Subtitles أنت مندهش لتجد لي هنا. وأنا أخشى أنت لا يسر.
    Aman ne iyi. Eski dostun Johnny'yi gördüğüne Şaşırdın mı? Open Subtitles لا أطيق الانتظار هل تفاجئت لرؤية صديقك القديم جوني؟
    Babanın sana nasıl bir yük olduğu konusunda konuştuğuna Şaşırdın mı? Open Subtitles هل أنتَ متفاجئ بأنّك ترى نفسك تتحدّث عنه بأنه عبء؟
    Göğüslerimin nişan almamı engellememesine Şaşırdın mı? Leslie, Lütfen. Open Subtitles هل أنتَ متفاجئ لأن صدري لم يطلق على الهدف ؟
    Şili hapishanesinin tekinde ölüme terk ettiğin halde beni canlı olarak gördüğün için Şaşırdın mı yoksa? Open Subtitles هل متفاجئ لرؤيتي ؟ بعدما تركتني بسجن تشيلي لأموت
    Başkan ve Olivia Pope'u bilmeme Şaşırdın.. Open Subtitles أنت متفاجئ لأنني أعرف بشأن الرئيس وأوليفيا بوب.
    Senin ayak işlerini yapmadığım için Şaşırdın mı Blanca? Open Subtitles هل أنت متفاجئة لإنّي لم أعد ساعيك إيتها البيضاء ؟
    Yani, camını kapkara boyadı. Neden bu kadar Şaşırdın? Open Subtitles أجـل،قام بطلاء نافذته بالأسود فلماذا أنت متفاجئة هكذا؟
    Fidyenin 20 milyon olduğunu duyunca gerçekten Şaşırdın. Open Subtitles بدوت حقاً متفاجئة عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار.
    Geleceği zaten biliyorsan, seni terk etmeme neden Şaşırdın? Open Subtitles إن كنت تعرف المستقبل بالفعل، لمَ تفاجأت حين هجرتك؟
    Neden bu kadar Şaşırdın, aşkım? Open Subtitles لم تفاجأت إلى هذة الدرجة ، يا حبى؟
    Kasper, sen Şaşırdın mı bilmem ama ben biraz şaşırdım. Yani şu alkış. Open Subtitles انا مندهش من الحفاوة والتصفيق الذي صاحب كلمة نيبورغ
    Beni gördüğüne Şaşırdın mı? Open Subtitles هل تفاجئت لرؤيتي هُنا ؟
    Bunu mu söyledi? - Evet. Daha önce demediği için Şaşırdın mı? Open Subtitles إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟
    Dul kadınla seviştiğini bilmeme Şaşırdın mı? Open Subtitles أنت متفاجىء لأنني أعرف بأنك تعاشر أرملته
    - Beni gördüğüne Şaşırdın mı? Open Subtitles هل أنتِ متفاجأة برؤيتي ؟
    Dün yaşadığımı görünce Şaşırdın. Open Subtitles بالأمس كنتِ مندهشة عندما وجدتيني على قيد الحياة
    Adamın ev bakarken hesaplı davranmasına Şaşırdın mı? Open Subtitles هل يفاجئك أنّ هذا الرجل نفعيّ بعد أن رأيتَ منزله؟
    Niye bu kadar Şaşırdın ki artık vampirimiz bile var? Open Subtitles لماذا أنت متفاجئه, الآن لدينا مصاصي دماء؟
    Neye bu kadar Şaşırdın? Open Subtitles لم أنت مصدومة هكذا ؟
    Şaşırdın tabii ki. Open Subtitles اظن انك تفاجأتي
    Şaşırdın mı? Open Subtitles هل هذا مُفاجئ ؟
    Çok mu Şaşırdın? Open Subtitles تبدو كانك فوجئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus