"şafak vaktinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عند الفجر
        
    • عند بزوغ الفجر
        
    • فى الفجر
        
    • عند شروق
        
    Sovyet uçakları hava sahalarında bekleyen Alman bombardıman uçaklarına hasar vermek üzere şafak vaktinde havalandı. Open Subtitles المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات
    - Telsizini, her gün şafak vaktinde açacağını söylemiştin. - Morgan, ben... Open Subtitles أعني، أنت قلت أن أشغل الاسلكي كل يوم عند الفجر
    - Telsizini, her gün şafak vaktinde açacağını söylemiştin. - Morgan, ben... Open Subtitles أعني، أنت قلت أن أشغل الاسلكي كل يوم عند الفجر
    Öyleyse şafak vaktinde nihayet yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles عند بزوغ الفجر .. سنفترق أخيراً
    Öyleyse şafak vaktinde nihayet yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles عند بزوغ الفجر .. سنفترق أخيراً
    şafak vaktinde ne gördün? Open Subtitles ماذا رأيت فى الفجر ؟
    Bilir misin, kan en iyi şafak vaktinde akar. Open Subtitles أتعلم، أفضل الدم يتدفق عند شروق الشمس،
    6 Ocak, şafak vaktinde Ay Hisarı'nı alacağım. Open Subtitles يوم 6 يناير عند الفجر ساذهب الى القلعة لونا
    Tüm sistemler Olivia'nın şafak vaktinde kurtarılması için çalışıyor. Open Subtitles كل الأنظمة مستعده لإستخراج أوليفيا احتمال عند الفجر
    Bazı günler şafak vaktinde, Mayalar'ın kutsal siyah jaguarının hâlen daha görülebildiği bu şehre neler olmuştu? Open Subtitles حيث النمر الأسود النادر، مقدس عند أهل "المايا". قد يظهرُ أحياناً عند الفجر.
    Telsizini, her gün şafak vaktinde açacağını söylemiştin... Open Subtitles -قلت أن أشغل الجهاز كل يوم عند الفجر -لقد فعلت
    Telsizini, her gün şafak vaktinde açacağını söylemiştin... Open Subtitles -قلت أن أشغل الجهاز كل يوم عند الفجر -لقد فعلت
    Taş çemberinde buluşalım, şafak vaktinde. Open Subtitles سنلتقي في دائرة الحجر عند الفجر.
    Her zaman şafak vaktinde kanoya bineriz. Open Subtitles نجدف دائماً عند الفجر.
    şafak vaktinde gidiyoruz. Open Subtitles سوف نغادر فى الفجر
    Öyleyse şafak vaktinde beyninizi dağıtacağım. Open Subtitles إذاً، عند شروق الشمس، سأقوم بطرق رأسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus