"şahıs" - Traduction Turc en Arabe

    • طرف
        
    • الجاني
        
    • الغائب
        
    • التابع
        
    • موضوعك عن
        
    Eğer olaya, üçüncü bir şahıs karışmamış ise cinayetleri büyük ihtimal bu kadın işledi. Open Subtitles لذا إذا لم يكن هناك طرف ثالث في القضية، ستكون هي المشتبه بها بقوة
    Yarattığım teoriye göre, senin gibi bir üçüncü şahıs kendine bakarak nasıl bir alçak olduğunu belirleyebiliyor. Open Subtitles انا لدى تلك النظرية إن طرف ثالث نزيه مثلك يستطيع ان يُحدد لأى درجة من الغباء وصل لها بنظره إلينا
    Sanırım beni endişeli bir üçüncü tekil şahıs olarak adlandırıyorsun. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر
    Bilinmeyen şahıs kurbanları öldürüp kendini kötü hissediyor, bu yüzden bu şekilde bırakıyor, yani huzur içinde yatıyorlar. Open Subtitles يقوم الجاني بقتل الضحايا ثم فورا يشعر بالندم لفعلته فيقوم بوضعهن هكذا ليرقدن بسلام
    Bilinmeyen şahıs kampüstense kapatılacağını duyar. Open Subtitles ان كان الجاني جزء من حياة الجامعة قسيعرف انها على وشك الاغلاق
    Kendisinden üçüncü tekil şahıs olarak söz eden biri olup çıkacağım. Open Subtitles ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة
    ŞAHIS: Open Subtitles "التابع : ايه كيو"
    Meraktan soruyorum, şahıs travma kurbanı mı? Open Subtitles من باب الفضول... أكان موضوعك عن ضحية صدمة؟
    Bana endişeli bir üçüncü şahıs diyebilirsin. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر
    Bununla ilgilenen bir şahıs, bu yüzüğü parmağına geçirirse ikimizin sonuda tam düşündüğümüz gibi olacak. Open Subtitles إن حصل طرف مهتم على ذلك الخاتم فأن نهاية العالم بالضبط هي ما تنتظرنا,انا و أنت
    Eğer ortada bir 3. şahıs varsa asla o ilişkiye bulaşma. Open Subtitles لا تتورطي مع أحد إذا كان هناك طرف ثالث بينكم
    Bazı araştırmalar üçüncü şahıs hakkında olumsuz tutum paylaşmanın iki arkadaş arasında güçlü bir bağ oluşturabileceğini gösteriyor. Open Subtitles أتعلمين، هناك بحث يشير إلى أن مشاركة المواقف السلبية من طرف ثالث يمكن أن يكون طاقة قوية لتوطيد علاقة صديقين.
    - Yapamam. Kanıtım yok. Üstü kapalıydı ve üçüncü şahıs konuşmasıydı. Open Subtitles لقد كان الحديث مبهماً، وكان طرف ثالث بالمحادثة
    Çünkü farklı insanlara farklı yalanlar söylediğin zaman bir şey beni üçüncü bir şahıs aracılığıyla geri getirdiğinde kimin kiminle konuştuğunu biliyorum. Open Subtitles حينما يحدث شيء لي من قبل طرف ثالث أعرف مَن أخبر مَن
    Sadece ben oradan buradan haber vermiyorum, ayrıca üçüncü bir şahıs da var, bağımsız bir üçüncü şahıs, bankam, gerçekten o vakitte, orada bulunduğumu kanıtlıyor. TED فلم أكتفي فقط بإعطاء هذه المعلومات هنا وهناك ، ولكن الآن هناك طرف ثالث، طرف ثالث مستقل، مصرفي، والذي يؤكد، أنه نعم في الواقع ، كنت هناك في هذا الوقت.
    İyi dinle, üçüncü şahıs olarak onun tüm o cazibesini, yalvarmaları ve acınası ağlamalarına karşı tamamen bağışıklık kazanmış olacağım. Open Subtitles اسمعي, بصفتي طرف ثالث ومستقل... سوف أكون مُحصّنة بالكامل ضد كل جاذبيته و رجاءاته وبكاءه المثير للشفقة.
    Ama tabii üçüncü bir şahıs bulmamda sen bana yardımcı olabilirsin. Open Subtitles إلا إذا... بوسعك مساعدتي للعثور على طرف ثالث.
    Bilinmeyen şahıs, kadınları kalabalık yerlerden tanık olmaksızın kaçırıyor. Open Subtitles هذا الجاني يقوم بإختاف النساء من أماكن علنية جدا بدون وجود شهود
    Bu da Bilinmeyen şahıs Wauwatosa veya Third Ward'da oturuyor demek. Bu bölgede bir yerde. Open Subtitles مما يعني ان الجاني غالبا يعيش في واوتوسا او القطاع الثالث
    Burada yaşayanlar Bilinmeyen şahıs'ı tanıyor. Open Subtitles في مكان ما من تلك المنطقة الناس الذين يعيشون هناك يعرفون الجاني
    Kendimizi üçüncü şahıs gibi mi tanıtıyoruz? Open Subtitles إذاً , هل أصبحنا نشير لأنفسنا بضمير الغائب ؟
    ŞAHIS: Open Subtitles "التابع :
    Meraktan soruyorum, şahıs travma kurbanı mı? Open Subtitles من باب الفضول... أكان موضوعك عن ضحية صدمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus