| Eğer olaya, üçüncü bir şahıs karışmamış ise cinayetleri büyük ihtimal bu kadın işledi. | Open Subtitles | لذا إذا لم يكن هناك طرف ثالث في القضية، ستكون هي المشتبه بها بقوة |
| Yarattığım teoriye göre, senin gibi bir üçüncü şahıs kendine bakarak nasıl bir alçak olduğunu belirleyebiliyor. | Open Subtitles | انا لدى تلك النظرية إن طرف ثالث نزيه مثلك يستطيع ان يُحدد لأى درجة من الغباء وصل لها بنظره إلينا |
| Sanırım beni endişeli bir üçüncü tekil şahıs olarak adlandırıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر |
| Bilinmeyen şahıs kurbanları öldürüp kendini kötü hissediyor, bu yüzden bu şekilde bırakıyor, yani huzur içinde yatıyorlar. | Open Subtitles | يقوم الجاني بقتل الضحايا ثم فورا يشعر بالندم لفعلته فيقوم بوضعهن هكذا ليرقدن بسلام |
| Bilinmeyen şahıs kampüstense kapatılacağını duyar. | Open Subtitles | ان كان الجاني جزء من حياة الجامعة قسيعرف انها على وشك الاغلاق |
| Kendisinden üçüncü tekil şahıs olarak söz eden biri olup çıkacağım. | Open Subtitles | ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة |
| ŞAHIS: | Open Subtitles | "التابع : ايه كيو" |
| Meraktan soruyorum, şahıs travma kurbanı mı? | Open Subtitles | من باب الفضول... أكان موضوعك عن ضحية صدمة؟ |
| Bana endişeli bir üçüncü şahıs diyebilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر |
| Bununla ilgilenen bir şahıs, bu yüzüğü parmağına geçirirse ikimizin sonuda tam düşündüğümüz gibi olacak. | Open Subtitles | إن حصل طرف مهتم على ذلك الخاتم فأن نهاية العالم بالضبط هي ما تنتظرنا,انا و أنت |
| Eğer ortada bir 3. şahıs varsa asla o ilişkiye bulaşma. | Open Subtitles | لا تتورطي مع أحد إذا كان هناك طرف ثالث بينكم |
| Bazı araştırmalar üçüncü şahıs hakkında olumsuz tutum paylaşmanın iki arkadaş arasında güçlü bir bağ oluşturabileceğini gösteriyor. | Open Subtitles | أتعلمين، هناك بحث يشير إلى أن مشاركة المواقف السلبية من طرف ثالث يمكن أن يكون طاقة قوية لتوطيد علاقة صديقين. |
| - Yapamam. Kanıtım yok. Üstü kapalıydı ve üçüncü şahıs konuşmasıydı. | Open Subtitles | لقد كان الحديث مبهماً، وكان طرف ثالث بالمحادثة |
| Çünkü farklı insanlara farklı yalanlar söylediğin zaman bir şey beni üçüncü bir şahıs aracılığıyla geri getirdiğinde kimin kiminle konuştuğunu biliyorum. | Open Subtitles | حينما يحدث شيء لي من قبل طرف ثالث أعرف مَن أخبر مَن |
| Sadece ben oradan buradan haber vermiyorum, ayrıca üçüncü bir şahıs da var, bağımsız bir üçüncü şahıs, bankam, gerçekten o vakitte, orada bulunduğumu kanıtlıyor. | TED | فلم أكتفي فقط بإعطاء هذه المعلومات هنا وهناك ، ولكن الآن هناك طرف ثالث، طرف ثالث مستقل، مصرفي، والذي يؤكد، أنه نعم في الواقع ، كنت هناك في هذا الوقت. |
| İyi dinle, üçüncü şahıs olarak onun tüm o cazibesini, yalvarmaları ve acınası ağlamalarına karşı tamamen bağışıklık kazanmış olacağım. | Open Subtitles | اسمعي, بصفتي طرف ثالث ومستقل... سوف أكون مُحصّنة بالكامل ضد كل جاذبيته و رجاءاته وبكاءه المثير للشفقة. |
| Ama tabii üçüncü bir şahıs bulmamda sen bana yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | إلا إذا... بوسعك مساعدتي للعثور على طرف ثالث. |
| Bilinmeyen şahıs, kadınları kalabalık yerlerden tanık olmaksızın kaçırıyor. | Open Subtitles | هذا الجاني يقوم بإختاف النساء من أماكن علنية جدا بدون وجود شهود |
| Bu da Bilinmeyen şahıs Wauwatosa veya Third Ward'da oturuyor demek. Bu bölgede bir yerde. | Open Subtitles | مما يعني ان الجاني غالبا يعيش في واوتوسا او القطاع الثالث |
| Burada yaşayanlar Bilinmeyen şahıs'ı tanıyor. | Open Subtitles | في مكان ما من تلك المنطقة الناس الذين يعيشون هناك يعرفون الجاني |
| Kendimizi üçüncü şahıs gibi mi tanıtıyoruz? | Open Subtitles | إذاً , هل أصبحنا نشير لأنفسنا بضمير الغائب ؟ |
| ŞAHIS: | Open Subtitles | "التابع : |
| Meraktan soruyorum, şahıs travma kurbanı mı? | Open Subtitles | من باب الفضول... أكان موضوعك عن ضحية صدمة؟ |