Aslında ne şansın olur bilmiyorum ama şansın olur işte. | Open Subtitles | حسنا.لااعرف ماالذي لديك فرصة فيه.لكن لديك فرصة انتظر.انتظر.حدثني عن الامر |
Senin de onun kadar paran varsa, kurtuluş bileti için bir şansın olur. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
her zaman derler, İşvereninde iyi izlenim bırakabilmek için sadece bir şansın olur. | Open Subtitles | يقولون أنه لديك فرصة واحدة فقط لإعطاء الإنطباع الأول لصاحب العمل |
- Ünlülerle sadece tek bir şansın olur. | Open Subtitles | تحصل على طلقة واحدة فقط مع المشاهير |
- Ünlülerle sadece tek bir şansın olur. | Open Subtitles | تحصل على طلقة واحدة فقط مع المشاهير |
O zaman nihayet istediğin şeyi elde etmek için bir şansın olur ama bu seni çok korkutuyor. | Open Subtitles | حينها سيكون لك فرصة ان تحصل على ما تقول أنك تريد ، وهذا يرعبك |
O zaman nihayet istediğin şeyi elde etmek için bir şansın olur ama bu seni çok korkutuyor. | Open Subtitles | حينها سيكون لك فرصة ان تحصل على ما تقول أنك تريد ، وهذا يرعبك |
Kişisel algılama ama Papa'nın kızına kur yapsan daha çok şansın olur. | Open Subtitles | ... لا شيء شخصي ولكن لديك فرصة أفضل في مغازلة إبنة البابا... |
Teklifimi kabul edersen konuşmalara şekil verme şansın olur. | Open Subtitles | اقبلي العرض وستكون لديك فرصة توجيه النقاش. أو ارفضيها. |
Gerçi onu gerçekten seviyorsan kesinlikle bir şansın olur. | Open Subtitles | ..إذا كنت تحبّها حقاً ستكون لديك فرصة لا محالة.. |
Bâzen böyle tek bir şansın olur. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تكون لديك فرصة واحدة |
Silahı indirirsen, ikinci bir şansın olur. | Open Subtitles | ضع المسدس بعيدا, لديك فرصة أخرى. |
Ama belki de yeniden başlamak için bir şansın olur. | Open Subtitles | لكن ربما لديك فرصة فى البدأ مجددا |
Senin, hali vakti yerinde biri olduğunu düşünür, sonra senin de bir şansın olur... | Open Subtitles | وبعد ذلك تكون لديك فرصة لـ |