"şans değildi" - Traduction Turc en Arabe

    • يكن الحظ
        
    • ليس حظا
        
    • شيئا يفوق فرص
        
    • لم يكن حظا
        
    Şans değildi, Emir ağa. Sen ondan iyisin. Open Subtitles ،لم يكن الحظ يا سيد أمير إنك أفضل منه
    Şans değildi Amir Ağa. Ondan daha iyisin sen. Open Subtitles ،لم يكن الحظ يا سيد أمير إنك أفضل منه
    Bizi kurtaran Şans değildi. Open Subtitles لم يكن الحظ من أنقذنا
    - Aslında Şans değildi. Open Subtitles حسنا إنه ليس حظا في الواقع
    - Hayır, Şans değildi. Open Subtitles لا ذلك ليس حظا
    Merry ile Pippin'ı Fangorn'a getiren sadece Şans değildi. Open Subtitles شيئا يفوق فرص (ميري) و (بيبن) أوصلهم إلى هنا
    Merry ile Pippin'ı Fangorn'a getiren sadece Şans değildi. Open Subtitles شيئا يفوق فرص (ميري) و (بيبن) أوصلهم إلى هنا
    Şans değildi. Buna sahip olmamı isteyen İsa'ydı. Open Subtitles لم يكن حظا لقد كان السيد المسيح الذي أرادني أن احصل على تلك الشاحنة
    Şans değildi. Open Subtitles هذا لم يكن الحظ.
    Sana köstek olan Şans değildi, Emrys'di. Open Subtitles -أنت مخطيء، لم يكن الحظ من أعاقنا، لقد كان (إيمريس )
    - Şans değildi. Open Subtitles لم يكن الحظ
    - Şans değildi. Open Subtitles - لم يكن الحظ
    - Terapi veya şans. - Şans değildi. Open Subtitles ـ علاج أو كمّ كان حظّا ـ لم يكن حظا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus