"şarjı" - Traduction Turc en Arabe

    • البطارية
        
    • بطارية
        
    • شحن
        
    • بطاريته
        
    • الشحن
        
    • البطاريات
        
    • شاحن
        
    • مشحون
        
    • البطاريّة
        
    • البطّارية
        
    • وبطارية
        
    • البطّاريّة
        
    • بطاريتها
        
    • بطاريتين
        
    Bunun Şarjı sonsuza dek sürüyor ve en önemlisi aynasızlar takip edemezler. Open Subtitles كما ترى فإن البطارية تدوم للأبد والأهم أن الشرطة لاتقدر على تعقبك
    Yok, geç kaldım. Aramaya çalıştım ama... telefon Şarjı. Open Subtitles لا, لقد تأخرت, حاولت أن أتصل و لكن البطارية
    Afrika'da, cep telefonunuzun Şarjı biterse, panik yapmayın. TED في أفريقيا، إذا فرغت بطارية هاتفك الجوّال، لا تذعر.
    Belki telefonunun Şarjı bitmiştir. Her şey olmuş olabilir... Open Subtitles أو ربما فرغت بطارية هاتفها قد يكون أي شيء
    Şarjı yok. Open Subtitles لا يوجد شحن بالبطارية انا اضغط الزر لا اسمع شيئا 525 00:
    Belki Şarjı azdır. Open Subtitles لَرُبَّمَا بطاريته مستوى واطئُ أَو شيءُ.
    Bir dakika önce çalışıyordu ama şimdi tamamen Şarjı bitti. Open Subtitles -هاتفي كان يعمل منذ دقيقة والآن نفذ منه الشحن تماما
    Demek o yüzden telefonun Şarjı bitmişti. Open Subtitles هذا هو السبب في أن البطاريات قد لقوا حتفهم.
    Muhtemelen şarj edilen bişey bu ve Şarjı biterse, işin de biter demektir Bir kere onu saat başı şarj etmelisin. Open Subtitles ويوجد له بطاريتين واحدة داخلية وأخرى خارجية وحالما تنتهي طاقة البطارية لديك ساعة فقط
    Muhtemelen şarj edilen bişey bu ve Şarjı biterse, işin de biter demektir Bir kere onu saat başı şarj etmelisin. Open Subtitles ويوجد له بطاريتين واحدة داخلية وأخرى خارجية وحالما تنتهي طاقة البطارية لديك ساعة فقط
    - Evet. Şarjı bitmemişse sinyali yakalayıp... - ...yaklaşık yerini tespit edebilirim. Open Subtitles نعم، إن كانت البطارية لا تزال تعمل سأستطيع التقاط الإشارة و تحديد موقعها
    Ailem ararsa diye Şarjı muhafaza ediyorum. Open Subtitles كنت أوفر طاقة البطارية في حال أن إتصلت عائلتي،
    Telefonun Şarjı bitmiş. Şarj olması için biraz bekleyeceğiz. Open Subtitles بطارية الهاتف فارغة سيأخذ بضع دقائق ليشحن
    Bayan Anderson'ın evinde bulduğumuz fenerin Şarjı. Open Subtitles هذا حجر بطارية لمصباح وجدناه خارج منزل السيدة اندرسون
    Telefonunun Şarjı bitmiş halde cebinde 67 sentle otoyolda boylu boyunca yerde yatan birinden bunları duymak istemiyorum! Open Subtitles بطارية الهاتف بلا طاقة. 67سنت. وتكذب على نفسك وتسير على الطريق.
    Telefonumun Şarjı bitmeden beni ara olur mu? Open Subtitles عاود الإتصال بيّ قبلما ينتهي شحن هاتفي، حسن؟
    Açıkçası telefonumun Şarjı bitti ve param da yok üzerimde. Open Subtitles بصراحة، لقد إنتهى شحن هاتفي و ليس معي نقود.
    Ya telefonu kapalı ya da Şarjı bitmiş. Open Subtitles ـ بحثت عن هاتف ماكلاين هاتفها اما مغلق او بطاريته فارغة
    Cep telefonun Şarjı bitiyor. Open Subtitles ـ هيه ، هاتفي الخلوي ستنفذ بطاريته أتعرفين ..
    Çok az Şarjı kaldı bunun. Open Subtitles هنالك القليل من الشحن تبقى في هذا الشيء.
    Şarjı bitmeden önce yirmi dört saatimiz var. Open Subtitles لديك 24 ساعة قبل أن تنفذ البطاريات
    Burada bir fotoğraf makinası Şarjı ve laptop elektrik kablosu var. Open Subtitles هناك a شاحن آلةِ تصوير هنا وa حبل حاسوب نقالِ الكهربائيِ.
    Laptop'um Şarjı var. Onu kullanıp bağlanabiliriz. Open Subtitles حاسبى المتنقّل مشحون يمكننى توصيله بالشبكة
    Polis yerini bulamadan Şarjı bitmiş. Open Subtitles لقد فرغت البطاريّة قبل أن تحدّد الشرطة مكانها
    Lanet batarya çok eskiydi, Şarjı dayanmıyor. Open Subtitles البطّارية اللعينة قديمة جدًا، لا تحتفظ بشحن
    Ve hareket halindeyken kendini şarj edebilen piezoelektrik batarya. Asla Şarjı bitmiyor. Buyur dene. Open Subtitles وبطارية كهرضغطية تشحن نفسها حينما تتحرّك، ولا ينتهي شحنها إطلاقا.
    Şarjı bitti. Open Subtitles أصبحت البطّاريّة فارغة
    Sanırım çok fazla Şarjı yok. Pili bitebilir. Open Subtitles أعتقد أن بطاريتها ليست مشحونة جيدا وشارفت على النفاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus