"şarkımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • أغنيتنا
        
    • اغنيتنا
        
    • أغانينا
        
    • لأغنيتنا
        
    • موسيقانا
        
    • أغنيتَنا
        
    En azından ne kadar zamandır evli olduğumuzu ve şarkımızı biliyorum. Open Subtitles فأنا على الأقل أتذكر منذ متى نحن متزوجان كما و أتذكر أغنيتنا المفضلة
    -Radyo şarkımızı çalıyordu. -Bizim şarkımız da mı varmış? Open Subtitles لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية
    şarkımızı biliyorum, tabi ki. Şarkımız. Şarkımız şu... Open Subtitles أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي
    Umarım kızmazsın, şarkımızı istedim. Open Subtitles اتمنى الا تمانعى لكننى طلبت منهم عزف اغنيتنا
    Geri vokal anlaşmasıydı ve dört şarkımızı kaydetme seçeneği vardı. Open Subtitles وضعنا العقد كمغنين ثانويين مع خيار تسجيل أربع مِن أغانينا.
    -Radyo şarkımızı çalıyordu. -Bizim şarkımız da mı varmış? Open Subtitles لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية
    şarkımızı biliyorum, tabi ki. Şarkımız. Şarkımız şu... Open Subtitles أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي
    Merhaba bölgeseller! Siz sadece açılış şarkımızı dinlediniz. Bu çok iyiydi. Open Subtitles لقد قابلت للتو أغنيتنا الإفتتاحية لقد كان ذلك رائعاً جداً
    Bizim şarkımızı çalıyorlar, o yüzden mırıldanmayın kes ve kendini bana bırak. Open Subtitles إنهم يَعزفون أغنيتنا. أذاً توقف عَن التذمر و تعال لترقص معي.
    Bizim dilimizi, şarkımızı, dansımızı yıkmaya çalıştılar ama bizim atalarımız okulları koruyarak kendi hayatları pahasına direndiler. Open Subtitles و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم
    Ve lütfen, müvekkilinizin şarkımızı çaldığı videoyu yayından kaldırın. Open Subtitles و من فضلك أزل الفيديو من النت الذي غني فيه موكلك أغنيتنا
    Az önce şarkımızı bulmuş olabilir miyiz? Open Subtitles لا أحد هُنا مثالي أيُمكن أننا وجدنا أغنيتنا للتو؟
    şarkımızı son bir kez daha söyleyelim mi? Open Subtitles هل تمانع إن قمنا بغناء أغنيتنا لمرةٍ أخرى بعد؟
    Tatlım, halâ eğlendirme kısmı bizde. Ben dansımı yapacağım ve düet şarkımızı söyleyeceğiz, değil mi? Open Subtitles ما زلنا نمثل وسيلة الترفيه يا عزيزتي سأؤدي رقصتي وسنغني أغنيتنا المشتركة، صحيح؟
    Ama işe yaramadı. Kötü Kraliçe şarkımızı çaldı. Open Subtitles لكنّها لمْ تنفع، فالملكة الشرّيرة أخذت أغنيتنا منّا
    - Bizim şarkımızı çalıyorlar. Anlıyorum. Hiç acele etme. Open Subtitles أنهم يعزفون أغنيتنا خذى وقتك و تمتعى
    Sevgili Ruh duy şarkımızı Eskilerin yolunu tutmamıza yardım et Open Subtitles # ايتها الروح العظيمة فلتسمعى أغنيتنا # # وساعدينا أن نبقى على مر العصور #
    Şarkılar söyleyerek evimize gideceğiz duy şarkımızı, duy özlemimizi Open Subtitles نحن سنعود لديارنا نغنى اغنيتنا نسمع غنائنا ونسمع اشواقنا
    İyi haberlerim var, dostum. Deacon pek çok şarkımızı biliyor. Open Subtitles اخبار جيده, ديكن هنا يعرف أغلب أغانينا
    # şarkımızı # Open Subtitles #لأغنيتنا#
    Bu Vietnam şarkısı ya. Kendi şarkımızı dinleyemeyecek miyiz? Open Subtitles إنها موسيقى فيتنام ألا نستطيع الحصول على موسيقانا الخاصة ؟
    Yine de, mezarımızda bile şarkımızı söyleyeceğiz. Open Subtitles بينما حتى في القبرِ نَجْعلُ أغنيتَنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus